Английский - русский
Перевод слова Nuclear
Вариант перевода Безъядерной

Примеры в контексте "Nuclear - Безъядерной"

Примеры: Nuclear - Безъядерной
Turning Central Asia into a zone free of weapons of mass destruction is a matter of principle for Tajikistan, and that is why my country endorsed the idea of establishing a nuclear weapon-free zone in the region. Таджикистан считает принципиально важным, чтобы Центральная Азия была свободной от оружия массового уничтожения, и поэтому поддержал идею создания безъядерной зоны в регионе.
For example, South Africa's adherence to the Treaty in 1991 had been a concrete contribution to regional efforts to establish a nuclear weapon-free zone in Africa. Так, присоединение к нему в 1991 году Южной Африки внесло конкретный вклад в региональные усилия по созданию безъядерной зоны в Африке.
Examples include a disarmament treaty, a nuclear free zone treaty, or any other treaty where each parties' performance is effectively conditioned upon and requires the performance of each of the others. Примерами могут служить договор о разоружении, договор о безъядерной зоне или любой другой договор, выполнение обязательств по которому всеми участниками в значительной степени зависит от их выполнения и требует их выполнения каждым участником.
The decision of the Government of Vanuatu to sign the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty at the Forum is warmly welcomed. Руководители горячо приветствуют решение правительства Вануату подписать Договор о безъядерной зоне южной части Тихого океана.
The Republic of Vanuatu acceded last year to the Treaty of Rarotonga establishing the South Pacific Nuclear Free Zone. В прошлом году Республика Вануату присоединилась к Договору Раротонга о безъядерной зоне в южной части Тихого океана.
The implementation of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty is enhanced by three Protocols that were opened for signature in 1986. Осуществлению Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана способствуют три протокола, которые были открыты для подписания в 1986 году.
Australia is a party to the South Pacific Nuclear Free Zone and continues to support strongly this treaty. Австралия является участником Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана и продолжает решительно поддерживать этот Договор.
Australia was an early champion of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and ratified the Treaty on 11 December 1986. Австралия одной из первых поддержала инициативу принятия Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана и ратифицировала этот договор 11 декабря 1986 года.
This Act gives effect to certain obligations that Australia has as a party to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, and for related purposes. Этот Закон обеспечивает осуществление некоторых обязательств Австралии в качестве участника Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана и соответствующих целей.
In the spirit of this renewed emphasis on global disarmament, leaders call on France to sign and ratify the protocols of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. С учетом этой возобновленной приверженности глобальному разоружению руководители призвали Францию подписать и ратифицировать Протоколы к Договору о безъядерной зоне южной части Тихого океана.
In this connection, Finland welcomes the signature yesterday by France, the United Kingdom and the United States of the additional protocols to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. В этой связи Финляндия приветствует вчерашнее подписание Соединенным Королевством, Соединенными Штатами Америки и Францией дополнительных протоколов к Договору о южнотихоокеанской безъядерной зоне.
It calls on those nuclear-weapon States that have not yet done so to give early consideration to signing the relevant protocols of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. Она призывает обладающие ядерным оружием государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее рассмотреть вопрос о подписании соответствующих протоколов к Договору о безъядерной зоне в южной части Тихого океана.
the three Protocols to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga) on 25 March in Suva. 25 марта в Суве три дополнительных Протокола к Договору о южно-тихоокеанской безъядерной зоне (Договор Раротонга).
It is very gratifying that France, the United States and the United Kingdom have now decided to accede in the first half of 1996 to the Rarotonga Treaty on a South Pacific Nuclear Free Zone. Мы с чувством глубокого удовлетворения узнали о том, что Франция, Соединенные Штаты и Соединенное Королевство приняли решение присоединиться в первой половине 1996 года к Договору Раротонга о безъядерной зоне южной части Тихого океана.
Therefore, the Forum welcomes the recent announcement by the United States, Britain and France that they intend to support the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, and we look forward to their early signing of its Protocols. Поэтому Форум приветствует недавнее заявление, сделанное Соединенными Штатами, Великобританией и Францией, о их намерении поддержать Договор об объявлении южной части Тихого океана безъядерной зоной, и мы надеемся, что вскоре они подпишут Протоколы к этому Договору.
The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga), for instance, is a major achievement in the promotion of regional and international peace and security. Например, Договор о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга) является значительным достижением в деле содействия региональному и международному миру и безопасности.
As Chairman of the South Pacific Forum I will be in contact with my South Pacific colleagues about registering our strong objections to France's decision to resume testing and our concern about its implications, including for the South Pacific Nuclear Free Zone. Как Председатель Южнотихоокеанского форума я намерен поддерживать контакты со своими южнотихоокеанскими коллегами, с тем чтобы оформить наши решительные возражения против решения Франции возобновить проведение испытаний, а также нашу озабоченность относительно их последствий, и в том числе для целей безъядерной зоны в южной части Тихого океана.
Twenty years ago New Zealand also established a New Zealand nuclear-free zone with the passage of the New Zealand Nuclear Free Zone, Disarmament and Arms Control Act of 1987. Кроме того, 20 лет назад Новая Зеландия приняла Закон 1987 года о безъядерной зоне, разоружении и контроле над вооружениями, на основании которого в Новой Зеландии была создана безъядерная зона.
The Governments of the French Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America will sign the three Protocols to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga) on 25 March in Suva. Правительства Французской Республики, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки подпишут 25 марта в Суве три протокола к Договору о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга).
Added to these positive developments was the signature on 25 March 1996 by France, the United Kingdom and the United States of the Protocols to the 1986 South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga), making all five nuclear-weapon States parties thereto. К этим позитивным событиям следует добавить подписание 25 марта 1996 года Францией, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами протоколов к Договору 1986 года о безъядерной зоне в южной части Тихого океана (Договор Раротонга), благодаря чему его участниками стали все пять государств, обладающих ядерным оружием.
In January 1994, Mr. Faleomavaega introduced legislation in the House of Representatives urging the United States Administration to join the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (1985) (Rarotonga Treaty (1985)). В январе 1994 года г-н Фалеомаваега представил в палате представителей законопроект, в котором к администрации Соединенных Штатов был обращен настоятельный призыв присоединиться к Договору о безъядерной зоне южной части Тихого океана 1985 года (Договор Раротонга 1985 года).
That is attested to by the fact that we are a State party to the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and also fully support the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone. Об этом свидетельствует тот факт, что мы являемся государством - участником Договора о безъядерной зоне южной части Тихого океана и также полностью поддерживаем Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии.
The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Treaty of Rarotonga) was the second such treaty in the world. Договор о безъядерной зоне южной части Тихого океана (Договор Раротонга) был вторым по счету договором такого рода в мире.
The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty reflects our region's deep commitment not only to international peace and security but also to collective international action to ensure peace and security. Наличие безъядерной зоны в южной части Тихого океана отражает глубокую приверженность нашего региона не только международному миру и безопасности, но и реализации коллективных международных действий в целях обеспечения международного мира и безопасности.
Solomon Islands also welcomes the signature of Tonga, as well as the signature and ratification by the Republic of Vanuatu, of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and the signing of its Protocols by France, the United Kingdom and the United States of America. Соломоновы Острова также приветствуют подписание государством Тонга, а также подписание и ратификацию Республикой Вануату Договора о безъядерной зоне в южной части Тихого океана и подписание протоколов к этому Договору Францией, Соединенным Королевством и Соединенными Штатами Америки.