Английский - русский
Перевод слова Nuclear
Вариант перевода Ядерный

Примеры в контексте "Nuclear - Ядерный"

Примеры: Nuclear - Ядерный
Either a nuclear pile 100 miles across, or... Ядерный реактор диаметром 160 километров, или...
You've got the nuclear option. У тебя в руках ядерный чемоданчик.
Or should I say, nuclear football. Или лучше сказать, ядерный мяч.
Kiselev exercises operational authority over all of Russia's armed forces, including their nuclear arsenal. Киселев руководит всеми Российскими вооруженными силами, включая их ядерный арсенал.
Believe me, I know, but that little demigod growing inside of you is like a tiny nuclear reactor. Поверь, я знаю, но малыш полубог внутри тебя, он как малюсенький ядерный реактор.
And if you do that, you actually can survive a nuclear blast. И если вам это удастся, вы действительно можете пережить ядерный взрыв.
So just imagine: you take your P.C. and throw it into a nuclear reactor and it still has to work. Представьте: взять ваш компьютер и бросить его в ядерный реактор, и он по-прежнему должен работать.
Recommend a tactical nuclear strike at my position. Рекомендую точечный ядерный удар по моему расположению.
Police scanners are saying he stole a nuclear football. На полицейской частоте говорят, что он украл ядерный чемоданчик.
And DOD confirmed it was a nuclear football. Минобороны подтвердило: Это ядерный чемоданчик.
In 1974, India set off a peaceful nuclear explosion. В 1974, Индия устроила мирный ядерный взрыв.
I think we found Shepherd's nuclear stockpile. Кажется, мы нашли ядерный арсенал Шепард.
There was no organic residue, but they did pick up a faint nuclear signature. Не осталось никаких органических остатков. Но они засекли слабый ядерный след.
Mr. President, this is the nuclear football. Мистер президент, это ядерный чемоданчик.
40 minutes ago, they showed me the nuclear football. 40 минут назад мне показали ядерный чемоданчик.
Might as well walk into a nuclear reactor and lick the core. Мог бы пойти в ядерный реактор и пооблизывать ядро.
You're launching a nuclear attack on us. Вы готовите ядерный удар против нас.
And if the Hunters are planning a nuclear attack, then thousands of innocent human lives will be lost. А если Охотники готовят ядерный удар, погибнут тысячи невинных.
The Hunters are planning a nuclear attack, but we have nothing. Охотники готовят ядерный удар, а у нас ничего нет.
The equipment on top of that is basically a nuclear reactor. Там наверху - мобильный ядерный реактор.
EMP-shielded, blast-protected, self-contained air and water system, able to withstand a nuclear blast. Он защищен от ЭМИ, взрывов, есть автономная система воздуха и воды, способна выдержать ядерный взрыв.
In the nuclear age, the valid approach is through a comprehensive and stable system of international security within the framework of the United Nations. В ядерный век актуален подход на основе всеобъемлющей и стабильной системы международной безопасности в рамках Организации Объединенных Наций.
A nuclear crisis, which threatened almost two generations of the human race, now seems unthinkable. Ядерный кризис, под угрозой которого вынуждено было жить почти два поколения человечества, теперь представляется немыслимым.
The nuclear weaponry of China poses no threat to any State. Ядерный арсенал Китая не угрожает никакому государству.
At the beginning of this year, the Slovak Republic ratified the Vienna Convention and the Joint Protocol on liability for nuclear damages. В начале этого года Словацкая Республика ратифицировала Венскую конвенцию и Совместный протокол об ответственности за ядерный ущерб.