| This nuclear enzyme is involved in processes such as chromosome condensation, chromatid separation, and the relief of torsional stress that occurs during DNA transcription and replication. | Этот ядерный фермент участвует в процессах, таких как конденсация хромосом, хроматидное разделение и снижение торсионного напряжения, которое происходит во время транскрипции ДНК и репликации. |
| It opens up new tactical possibilites such as nuclear assaults or stronger units (all depending on the research done). | Он открывает новые тактические возможности такие как например ядерный удар или создание более сильных единиц (всё зависит от исследования). |
| The Hualong One, also known as Hualong-1 or HPR1000, is a Chinese pressurized water nuclear reactor design. | Hualong One (Китайский дракон) (так же называют Hualong-1 и HPR1000) - китайский трехконтурный водо-водяной ядерный реактор с водой под давлением. |
| The name refers to the Trinity test, the first nuclear explosion, which took place in July 1945. | Название игры является отсылкой к состоявшемуся в июле 1945 года испытанию Тринити, в ходе которого произошёл первый ядерный взрыв. |
| At the time the US nuclear arsenal was limited in size, based mostly in the United States, and depended on bombers for delivery. | Тогда ядерный арсенал США был ограничен в размерах, базировался в основном в Соединенных Штатах и зависел от бомбардировщиков для доставки. |
| Although his world now possessed the capacity for atomic weapons, Arkon was dissatisfied with the length of time it took to build a nuclear arsenal. | Хотя его мир теперь обладал атомным оружием, Аркон был недоволен отрезком времени, который потребовался, чтобы построить ядерный арсенал. |
| Safe affordable fission engine (SAFE) are NASA's small experimental nuclear fission reactors for electricity production in space. | Safe affordable fission engine (SAFE) - экспериментальный газовый ядерный реактор NASA и самый маленький реактор созданный для производства электричества в космосе. |
| Class 0 objects are only a few thousand years old, so young that they are not yet undergoing nuclear fusion reactions at their centres. | Звёзды класса 0 имеют возраст всего лишь в несколько тысяч лет - они настолько молоды, что в их недрах ещё не начался ядерный синтез. |
| They are known by a number of other names, including nuclear domain 10 (ND10), Kremer bodies, and PML oncogenic domains. | Они известны также под такими названиями, как ядерный домен 10 (англ. nuclear domain 10 (ND10)), тельца Кремера (англ. Kremer bodies) и онкогенные домены PML (англ. PML oncogenic domains). |
| Meanwhile, on board the EC-135 Looking Glass aircraft, the order comes in from the President for a full nuclear strike against the Soviet Union. | Тем временем на борт самолёта Boeing EC-135 (воздушный командный пункт ВВС США) поступает приказ президента нанести массированный ядерный удар по СССР. |
| The Skynet Missile Defense System goes online April 19th, 2011, declares war on mankind and triggers a nuclear apocalypse two days later. | Противоракетная система Скайнет запущена 19 апреля 2011 года, через два дня она объявила войну человечеству и начался ядерный апокалипсис. |
| Now you think he's ready to reconfigure a nuclear reactor? | И ты думаешь, сейчас он сможет запустить ядерный реактор? |
| Why were you carrying a nuclear reactor and weapons? | Зачем вы везли ядерный реактор и оружие? |
| But, prior to both Japan's nuclear crisis and the financial crisis, regulators were unable to prevent the risk. | Но до того как случились ядерный кризис в Японии и финансовый кризис, регуляторные органы не смогли предотвратить риск. |
| North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long-range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America's west coast). | Северная Корея продолжает увеличивать свой ядерный арсенал и разрабатывает ракетные технологии дальнего действия (она уже может запустить баллистическую ракету, способную нанести удар по западному побережью Америки). |
| Well she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. | Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление. |
| Because America only respects strong partners, Russia will modernize the components of its national power that make it comparable to the US, in particular its nuclear arsenal. | Поскольку Америка уважает лишь сильных партнёров, Россия будет модернизировать составляющие национальной мощи, которые позволят ей сравняться с США, в частности свой ядерный арсенал. |
| A nuclear reactor, a new capital city, military pay increases - all of these and more have been on the menu of late. | Ядерный реактор, новая столица, увеличение зарплаты военным - все это и сверх того было в меню в последнее время. |
| ITER is often presented as the long-term solution to the problem of global warming, because nuclear fusion can provide an infinite and clean source of energy. | ITER часто преподносят как долгосрочное решение проблемы глобального потепления, потому что ядерный синтез может предоставить нескончаемый и чистый источник энергии. |
| To be sure, in the 1990's the US and Russia reduced their nuclear arsenals from 65,000 to approximately 26,000 weapons. | Надо отметить, что в 1990-х годах США и Россия сократили свой ядерный арсенал с 65000 до примерно 26000 единиц вооружений. |
| He releases her ashes, only to find they travel inside the mountain and disrupt a secret nuclear missile launch. | Он выпускает её прах, но оказывается, что Мона, таким образом, сорвала секретный ядерный запуск ракеты. |
| So, this is my latest cooker, and if this looks more complicated than the nuclear reactor, that's because it is. | Это моя последняя печь, выглядит она сложнее, чем ядерный реактор, потому что так оно и есть. |
| But we also, in that period of time, added two more members to the nuclear club: Pakistan and North Korea. | В тот период мы также добавили ещё двух членов в «ядерный клуб»: Пакистан и Северную Корею. |
| With a crowbar and a small nuclear device, I might be able to get through one of these. | Лом и небольшой ядерный заряд помогли бы нам открыть пару дверей. |
| Caroline, on the other hand, chose the nuclear option. | Кэролайн, с другой стороны, выбирает ядерный вариант |