Английский - русский
Перевод слова Nuclear
Вариант перевода Ядерный

Примеры в контексте "Nuclear - Ядерный"

Примеры: Nuclear - Ядерный
Major nuclear-power States such as France, the United Kingdom and the United States opposed amendments concerning State liability in discussions of the Standing Committee on Nuclear Liability to revise to the 1963 Vienna Convention. Крупные государства, обладающие ядерной энергетикой, такие как Франция, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты, выступили против внесения поправок, относящихся к ответственности государства, при обсуждении вопроса о пересмотре Венской конвенции 1963 года в Постоянном комитете по ответственности за ядерный ущерб.
Article XII of the 1997 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, incorporating the amendments of the 1997 Protocol, contains substantially similar language to article XII of the 1963 Vienna Convention. Статья XII Венской конвенции о гражданской ответственности за ядерный ущерб 1997 года содержит в основном те же формулировки, что и статья XII Венской конвенции 1963 года.
While the 1960 Paris Convention has a limited regional scope, the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage (1963 Vienna Convention) has a more universal orientation. Если Парижская конвенция 1960 года имеет ограниченную региональную сферу применения, то Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб (Венская конвенция 1963 года) обладает более универсальной направленностью.
But nuclear engine can. Если только это не ядерный двигатель.
This is the nuclear football, sweetie. Это ядерный чемоданчик, дорогая.
We're a walking nuclear reactor. Мы ходячий ядерный реактор.
Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, 1963, and its Optional Protocol concerning the Compulsory Settlement of Disputes, 1963, and Protocol to amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage, 1997 (Protocol not yet in force) Венская конвенция о гражданской ответственности за ядерный ущерб 1963 года и Факультативный протокол к ней об обязательном разрешении споров 1963 года и Протокол о внесении поправок в Венскую конвенцию о гражданской ответственности за ядерный ущерб 1997 года (Протокол еще не вступил в силу)
It's nuclear hardened. Они выдержат ядерный удар.
Allow me to refer in particular to the Common System for Accounting and Control of Nuclear Materials used by the Argentine-Brazil Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials, as well as the valuable cooperation between ABACC and the IAEA. Позвольте мне особо отметить Общую систему отчетности за ядерный материал и контроля за ним, применяемую Бразильско-аргентинским агентством по учету и контролю ядерных материалов, а также важное сотрудничество между АБАКК и МАГАТЭ.
Nuclear doctrine and nuclear sharing Ядерная доктрина и ядерный обмен
President approved a nuclear attack. Но президент утвердил ядерный удар.
"France has lost a nuclear deal" "Франция потеряла ядерный контракт"
What are you, a nuclear physicist? Кто ты, ядерный физик?
A nuclear weapon in London? Ядерный взрыв в Лондоне?
Give me the nuclear codes. Дайте мне ядерный чемоданчик.
There's a nuclear holocaust. Ок, допустим ядерный холокост.
Russian nuclear launch key: Ядерный ключ из России.
I even have nuclear missile. У меня даже есть ядерный ракета.
There was a nuclear test site close to the city. Возле города был ядерный полигон.
You are about to unleash a nuclear explosion. Вы можете вызвать ядерный взрыв.
A nuclear reactor in space? Ядерный реактор в космосе, ясно?
The world is facing nuclear Armageddon. Миру грозит ядерный Армагеддон.
You mean a nuclear response? Вы имеете в виду ядерный ответ?
Here's the truck leaving the nuclear facility. Вот грузовик оставляет ядерный объект.
And they can survive a nuclear explosion. Они переживут ядерный взрыв.