You saw no-one see you. |
Ты думаешь, что тебя никто не видел. |
Luckily no-one was hurt. |
Хорошо ещё, что никто не пострадал. |
It's no-one's fault. |
Никто не виноват, и мы не разводимся. |
So no-one's told Barber? |
Так что никто не рассказал об этом Барбер? |
No-one enters, no-one leaves. |
Никто не должен входить или выходить. |
If no-one rocks the boat. |
Если никто не раскачает лодку. |
Did you think no-one was watching? |
Думаете, никто не наблюдает? |
But no-one must leave. |
Но никто не должен уходить. |
But no-one would have to know. |
Но никто не будет знать. |
and no-one really knows how. |
и никто не знает как. |
Well, no-one helped us. |
Нам никто не помогал. |
Now no-one wants to know. |
Никто не хотел разобраться. |
He said no-one's missing. |
Он сказал, никто не пропадал. |
Means that no-one's been down here. |
Значит, никто не был здесь |
Why is no-one coming? |
Почему никто не идёт? |
60 years, no-one's known. |
60 лет никто не знал. |
But no-one remembers the cowards, really. |
Но никто не помнит трусов. |
So no-one wants to go? |
Значит - никто не хочет ехать? |
This, no-one can make. |
А вот это никто не заменит. |
There's no-one chasing us. |
Нас никто не преследует. |
Why's no-one laughing? |
А почему никто не смеётся? |
There's no-one who can help us. |
Никто не сможет помочь нам! |
Where no-one can hear you. |
Где никто не может услышать вас. |
And no-one had come out. |
И никто не выходил. |
Martha, no-one's coming. |
Марта, нам никто не поможет. |