| You saw no-one see you. | Ты думаешь, что тебя никто не видел. |
| Luckily no-one was hurt. | Хорошо ещё, что никто не пострадал. |
| It's no-one's fault. | Никто не виноват, и мы не разводимся. |
| So no-one's told Barber? | Так что никто не рассказал об этом Барбер? |
| No-one enters, no-one leaves. | Никто не должен входить или выходить. |
| If no-one rocks the boat. | Если никто не раскачает лодку. |
| Did you think no-one was watching? | Думаете, никто не наблюдает? |
| But no-one must leave. | Но никто не должен уходить. |
| But no-one would have to know. | Но никто не будет знать. |
| and no-one really knows how. | и никто не знает как. |
| Well, no-one helped us. | Нам никто не помогал. |
| Now no-one wants to know. | Никто не хотел разобраться. |
| He said no-one's missing. | Он сказал, никто не пропадал. |
| Means that no-one's been down here. | Значит, никто не был здесь |
| Why is no-one coming? | Почему никто не идёт? |
| 60 years, no-one's known. | 60 лет никто не знал. |
| But no-one remembers the cowards, really. | Но никто не помнит трусов. |
| So no-one wants to go? | Значит - никто не хочет ехать? |
| This, no-one can make. | А вот это никто не заменит. |
| There's no-one chasing us. | Нас никто не преследует. |
| Why's no-one laughing? | А почему никто не смеётся? |
| There's no-one who can help us. | Никто не сможет помочь нам! |
| Where no-one can hear you. | Где никто не может услышать вас. |
| And no-one had come out. | И никто не выходил. |
| Martha, no-one's coming. | Марта, нам никто не поможет. |