Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "No-one - Никто не"

Примеры: No-one - Никто не
No-one has said it is to close. Никто не говорил, что ее закрывают.
No-one held a gun to your head. Никто не приставлял к твоей голове пистолет.
No-one wants to hear it, because they're all in his pocket. Никто не хочет про это слышать, потому что все у него прикормленные.
No-one come out till I say. Никто не выходит пока я не скажу.
No-one runs the way you have run for so small a reason. Никто не сбегает так, как ты, особенно по столь ничтожной причине.
No-one calls me Father any more. Меня уже никто не зовет святым отцом.
No-one understands the abstract financial value of things. Никто не понимает финансовую абстрактную ценность вещей.
No-one has to accept the status quo. Никто не должен соглашаться с существующим положением.
No-one takes days off, everyone grooms each other. Никто не берет выходных, все чистят друг-друга.
No-one gives orders to Miss Thorne, not at Boxall Hill or Greshamsbury. Никто не приказывает мисс Торн, ни в Грэшемсбери, ни в Боксал-Хилле.
No-one could say you haven't led the most remarkable life. Никто не может сказать, что у тебя была скучная жизнь.
No-one's tried to shift the gear. Никто не пытался продать наши вещи.
No-one's used the money to pay off any debts or buy anything flash. Никто не тратил деньги, чтобы оплатить долги, или купить что-нибудь дорогое.
No-one should be around at half five in the morning. Никто не должен быть на ногах в полпятого утра.
No-one must be harmed, of course. Конечно, чтобы никто не поранился.
No-one could be happier than I. Никто не мог бы быть счастливее меня.
No-one can tell Victoria what to do. Никто не может указывать Виктории, что делать.
No-one is going to resign, Emma. Никто не покинет двор, Эмма.
No-one's seen him for hours. Несколько часов его никто не видел.
No-one was in on the first house-to-house. Никто не знал при первом поквартирном обходе.
No-one would give me a room. Никто не хотел сдавать мне номер.
No-one's going to believe me if I tell them. Если я расскажу все это, мне никто не поверит.
No-one likes anybody who's right all the time. Никто не любит тех, кто всё время прав.
No-one will know of your abilities. Никто не узнает о твоих способностях.
No-one's seen her since this morning, Sidney. С утра её никто не видел, Сидни.