So no-one's looking for us? |
Ну, так нас никто не ищет? |
I will receive you both at court and then no-one will dare gossip. |
Я приму вас обоих при дворе и никто не осмелится сплетничать. |
Apparently no-one informed the measles of that. |
Очевидно, корь об этом никто не проинформировал. |
So how come no-one tried snatching Faso? |
А как так вышло, что никто не пытался похитить Фасо? |
~ In which case, no-one would know. |
В таком случае об этом никто не узнает. |
I'll sit with my friends, if no-one minds. |
Я сяду со своими друзьями, если никто не возражает. |
I thought, for a few hours, while the shop's closed, no-one will notice. |
Я подумал, на пару часов, пока магазин закрыт, никто не заметит. |
All I know is, no-one can outwit death. |
Все, что я знаю, так это то, что никто не сможет перехитрить смерть. |
There are places like this all over America, and no-one's helping them. |
Места подобные этому есть по всей Америке, и никто не помогает им. |
You see, the difficulty is that no-one knows what this criminal looks like. |
Понимаете, трудность в том, что никто не знает, как выглядит этот преступник. |
Darling, no-one's doubting him on a marine level. |
Дорогая, никто не сомневается, что он разбирается в рыбе. |
A few boats came into the harbour yesterday, but no-one saw a diver. |
Вчера несколько яхт зашли в гавань, но никто не видел дайвера. |
He realised no-one could look on his creation without losing their sanity. |
Он понял, что никто не сможет посмотреть на его творение и не сойти с ума. |
Yes, because no-one's come to see to it for days. |
Да, уже несколько дней никто не приходит взглянуть на него. |
You can shout all you want, no-one's going to hear you. |
Можешь кричать сколько угодно, никто не услышит. |
But no-one calls me Makoto any more. |
Но никто не завет меня Макото больше. |
OK, are you absolutely sure that no-one saw you? |
Ладно, ты абсолютно уверена, что никто не видел тебя? |
If no-one follows me, no-one dies. |
Если никто не будет меня преследовать, никто не умрет. |
The message will never contaminate my friends, no-one will die, no-one is coming to save you. |
Сообщение никогда не осквернит моих друзей, никто не умрёт, ...никто не придет спасти тебя. |
Well, no-one could have used the stairs, no-one came up in the lift, so, one of those six people killed Lisa Moore. |
Никто не мог воспользоваться лестницей, никто не пользовался лифтом, значит, Лису Мор убил один из этих шестерых. |
What if no-one wins... and no-one gives up? |
Что, если никто не выигрывает... и никто не проигрывает? |
No-one knows and no-one can know. |
Никто не знает и никто не должен узнать. |
About twenty shots were fired but no-one was hurt. |
Было выпущено около двадцати снарядов, но по счастью никто не пострадал. |
May I suggest that is kept where no-one will ever open it. |
Позвольте предложить вам хранить ящик там, где его никто не откроет. |
I mean, no-one... no-one comes back from that. |
После такого никто... никто не возвращается. |