Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никто не

Примеры в контексте "No-one - Никто не"

Примеры: No-one - Никто не
No-one believes they exist in the 21st century. Никто не верит, что они существуют в 21 веке.
No-one believes you behaved anything but impeccably with Annie. Никто не считает, что ты вел себя с Энни иначе, чем безупречно.
No-one can influence me to go with the doctor. Никто не может повлиять на меня, чтобы я пошла с врачом.
No-one leaves till this bag is empty. Никто не уйдет пока этот пакет не будет пуст.
No-one there when you pick up. А когда ты поднимаешь трубку, никто не отвечает.
No-one'll believe it was random. Никто не поверит, что это была случайность.
No-one knows what I've suffered here. Никто не знает того, что я перенес здесь.
No-one can know we were here. Никто не узнает, что мы здесь были.
No-one seems able to tell me if he has other relatives. Похоже никто не может сказать мне, есть ли у него другие родственники.
No-one knows what to do when they grow up. Никто не знает, кем он хочет стать, когда вырастет.
No-one can claim primacy in addressing issues of this kind. В решении вопросов такого рода никто не может претендовать на пальму первенства.
No-one moves until I give the signal. Никто не двигается, пока я не дам сигнал.
No-one comes or goes for five minutes. В следующие 5 минут никто не входит и не выходит.
No-one reported it to the council. Но никто не заявил об этом в Совет.
No-one looks at my form as you do. Никто не обращает внимание на мою форму, как ты.
No-one loves cattle more than Burger King. Никто не любит скот больше, чем Бургер Кинг.
No-one saw who left that envelope. Никто не видел, кто и когда подкинул ей конверт.
No-one was charged with this offence. Никто не был привлечен к ответственности за это правонарушение.
No-one has seen Anna for a whole day. Анну никто не видел весь день.
No-one has the right to make slaves of them. Никто не должен делать из них рабов.
No-one's unemployed these days, except you. Никто не безработный, кроме тебя.
No-one seems really in the mood to share their lunch with the flies. Кажется, никто не желает делиться обедом с мухами.
No-one's going to begrudge us a few plates. Никто не пострадает без нас некоторое время.
No-one's ever lived to be infected twice. Никто не выживал после повторного заражения.
No-one has the right to treat a fellow human being like this. Никто не имеет права использовать Людей таким образом.