No-one can ever take that away from me. |
Этого у меня уже никто не отнимет. |
No-one should know you're there. |
Никто не должен знать, что ты там |
No-one could have done what we've done, Yas. |
Никто не смог добить того, что сделали мы, Яс. |
No-one's going to hand it to you. |
Никто не положит её перед тобой на блюдечке. |
No-one has ever seen his face. |
Ранее никто не видел её лица. |
'No-one is ever as alone as they imagine. |
Никто не одинок так, как он думает. |
No-one needs you to be perfect. |
Никто не требует от вас быть совершенным. |
No-one is going to hurt you. |
Никто не собирается сделать тебе плохо. |
No-one will question your past service, but... |
Никто не оспаривает вашу предыдущую службу, но... |
No-one told him this scene was in the picture. |
Никто не сказал ему, что сцену снимали. |
No-one's like you, Merlin. |
Никто не похож на тебя, Мерлин. |
No-one here will let your children go to sleep without a bite to eat, Caroline. |
Никто не даст твоим детям засыпать без куска хлеба, Каролина. |
No-one's saying you're a terrible person. |
Никто не говорит, что ты ужасный человек. |
No-one really knows what we're selling. |
Никто не знает, что мы на самом деле продаем. |
No-one is going to investigate your claims. |
Никто не будет проверять твои заявления. |
No-one directed me, Mr Crown. |
Никто не просил меня, мистер Кроун. |
No-one talks to my family like that. |
Никто не должен так говорить с моей семьёй. |
No-one goes to bed at this time. |
В это время никто не ложится спать. |
No-one is to leave their homes. |
Никто не должен выходить из дома. |
No-one knows where he is any more. |
Никто не знает, где он. |
No-one is asking you, Dad. |
Тебя никто не спрашивал, папа. |
No-one came to see what was wrong. |
Никто не пришёл посмотреть, в чём дело. |
No-one would know if you slipped out for an hour. |
И никто не узнает, если ты ускользнёшь на один час. |
No-one's going to hurt you now, Alice. |
Тебя никто не обидит, Элис. |
No-one will ever hurt you again. |
Больше никто не причинит тебе вреда. |