Английский - русский
Перевод слова Negotiate
Вариант перевода Вести переговоры

Примеры в контексте "Negotiate - Вести переговоры"

Примеры: Negotiate - Вести переговоры
We can not negotiate anything with the OAS. Мы не можем вести переговоры либо с ОАГ.
Others report the two parties tried to negotiate separately with Abu al-Abbas Abdallah. Другие источники сообщают, что обе стороны пытались вести переговоры отдельно с Абдаллой.
Throughout the Invasion of the Waikato Tamihana attempted to negotiate with government forces, to little effect. Во время вторжения в Уаикато Тамихана пытался вести переговоры с правительственными силами, но безуспешно.
FLEC-FAC from Paris contends Bembe has no authority or mandate to negotiate with the Angolans and that the only acceptable solution is total independence. FLEC-FAC из Парижа утверждает, что у Бембе нет никакой власти или мандата вести переговоры с ангольцами и что единственное приемлемое решение - полная независимость.
Barbachano, knowing that Santa Anna was defeated in the military by Yucatán, decided to negotiate with the central government. Барбачано, зная, что Санта-Анна потерпел поражение в войне на Юкатане, решил вести переговоры с центральным правительством.
We know how to successfully negotiate on your behalf. Мы знаем как успешно вести переговоры от вашего имени.
The government refused to negotiate with Quispe, claiming that he did not have the authority to represent the campesino movement. Правительство отказалось вести переговоры с Квиспе, заявив, что у него нет полномочий представлять движение ополченцев.
Henry tried to negotiate the surrender of Paris, but his terms were rejected and the siege continued. Генрих пытался вести переговоры о капитуляции Парижа, но его условия были отвергнуты, и осада продолжалась.
Rather than continuing the civil war, Isabella preferred to negotiate with Henry IV sending Antonio de Veneris as mediator. Однако вместо продолжения гражданской войны Изабелла предпочла вести переговоры с Энрике IV, отправив посредника Антонио де Венериса.
Decatur was prepared to negotiate peace or resort to military measures. Декейтер был готов вести переговоры мирным способом или прибегнуть к силе.
I'm not going to negotiate over the phone. Я не собираюсь вести переговоры по телефону.
She also was the one with whom one had to negotiate the release of Portuguese and Spanish captives. Кроме того, именно с ней приходилось вести переговоры об освобождении португальских и испанских пленников.
Polish and Ottoman armies met, but decided to negotiate, instead of to fight. Польская и Османская армии встретились, но решили вести переговоры, а не воевать.
Tycho is sent to the Wall to negotiate payment of the debt of the Iron Throne with King Stannis Baratheon. Тихо направляется к Стене вести переговоры об оплате долга Железного трона с королём Станнисом Баратеоном.
Ičko had been sent to Constantinople twice in the latter half of 1806 to negotiate peace. Петар Ичков был два раза послан повстанцами в Константинополь во второй половине 1806 года, чтобы вести переговоры о заключении мира.
Likewise, Soviet publishers were free to negotiate with foreign authors or publishers licenses to publish foreign works in the Soviet Union. Кроме того, советские издатели могли самостоятельно вести переговоры с иностранными авторами или издателями о лицензиях на публикацию иностранных произведений в Советском Союзе.
The aim of the embassy was to negotiate a settlement over Hungary over which both parties claimed supremacy. Целью посольства было вести переговоры по вопросу власти над Венгрией, эа которую спорили обе стороны.
He was also appointed as a commissioner to negotiate a political union with England in 1604. Он был также назначен уполномоченным вести переговоры о заключении политического союза между Шотландией и Англией в 1604 году.
For large orders there is a possibility to negotiate prices. Для больших заказов - можно вести переговоры о ценах.
Two years later he was sent as ambassador to negotiate a truce with England. Два года спустя он был отправлен в качестве посла вести переговоры о перемирии с Англией.
Al-Kamil tried to negotiate peace with the crusaders. Аль-Камиль пытался вести переговоры с крестоносцами о мире.
Sir Herbert Emerson, the Governor of the Punjab, tried to negotiate to find mutually acceptable solution. Герберт Эмерсон, губернатор Пенджаба, пытался вести переговоры, чтобы найти взаимоприемлемое решение.
In the 1922 election Massey lost his majority, and was forced to negotiate with independents to keep his government alive. На выборах Мэсси утратил большинство в парламенте и был вынужден вести переговоры с независимыми депутатами, чтобы сохранить своё правительство.
During the February revolution along with Nikolai Pokrovsky he tried unsuccessfully to negotiate with representatives of the Imperial Duma. Во время Февральской революции вместе с Н. Н. Покровским безуспешно пытался вести переговоры с представителями Государственной думы.
The government, however, refused to negotiate. Правительство, однако, отказалось вести переговоры.