Английский - русский
Перевод слова Negotiate
Вариант перевода Договариваться

Примеры в контексте "Negotiate - Договариваться"

Примеры: Negotiate - Договариваться
Tshombe was refusing to meet O'Brien and wanted to negotiate with the Secretary-General. Чомбе отказывался встречаться с О'Брайеном и хотел договариваться с Генеральным секретарем.
Providers will only negotiate with one instance if the United Nations speaks with one voice. Поставщики будут договариваться лишь с одной инстанцией, если Организация Объединенных Наций проявит единство позиции.
Play and recreation facilitate children's capacities to negotiate, regain emotional balance, resolve conflicts and make decisions. Игры и развлекательные мероприятия развивают способности детей договариваться, восстанавливать свое эмоциональное равновесие, улаживать конфликты и принимать решения.
If we choose to negotiate with the Starks, the girl has some value. Если мы решим договариваться с Старками, эта девчонка будет иметь цену.
And once we have Antwerp, we can negotiate for peace. А когда у нас в руках будет Антверпен, мы сможем договариваться о мире.
Natasha won't negotiate with me. Наташа не будет договариваться со мной.
Leaving you a lot less land and Lane no reason to really negotiate with Holly. Оставляя вам меньше земли, а у Лейна не было выбора, как договариваться с Холли.
Let's get some weapons, and go negotiate. Давайте возьмем пушки и пойдем договариваться...
If they want to negotiate using hostility and rudeness... well, they picked the wrong guy. Если они хотят договариваться, используя агрессию и грубость, они напали не на того парня.
That will teach you to negotiate with your staff Узнаете тогда, как хитрить и договариваться со штатами напрямую!
Well, I can't negotiate appreciation. Я не могу договариваться про степень признательности.
I would think one would have to negotiate with the trees. Я думаю, придётся договариваться с деревьями.
Me, I don't care who I negotiate with, so... А мне абсолютно все равно с кем договариваться, посему...
When the Earth Republic seized the McCawley mines, they had to negotiate for rights ceded to the Spirit Riders. Когда Земная Республика присвоила шахты МакКоули, им пришлось договариваться об уступке прав с призрачными гонщиками.
The need to negotiate and account separately to donors supporting the same sector or programme is both cumbersome and inefficient. Необходимость договариваться отдельно с каждым донором, оказывающим поддержку тому или иному сектору или программе, и отчитываться перед ним затрудняет и делает неэффективным весь процесс помощи.
If Zorg wants them, he'll have to negotiate. Если Зоргу они дуйствительно нужны... он будет договариваться.
He's a broker between intelligence agencies, helps negotiate when things go wrong. Он посредник между разведовательными агенствами, помогает договариваться, когда что-то не так.
Then we have nothing to negotiate. Тогда нам не о чем договариваться.
No, I'll negotiate with him. Нет, я сам буду договариваться.
Fortunately we will never have to negotiate over Norway. Если нам повезет нам не придется договариваться с Норвегией.
Then we'll have to go to him and negotiate. Значит нужно идти к нему и договариваться.
I don't want to stickle or negotiate. Я не хочу спорить или договариваться.
When next door starts hammering, you can negotiate. Когда с другой стороны начнут стучать, можешь договариваться.
Patent pools can reduce transaction costs by allowing a party to negotiate simultaneously for multiple licenses to use multiple patents. Патентные пулы могут способствовать снижению трансакционных затрат, позволяя какой-либо стороне договариваться одновременно о получении ряда лицензий на ряд патентов.
Where feasible, UNCDF would negotiate the provision of support services from UNDP. Когда это возможно, ФКРООН будет договариваться с ПРООН о вспомогательных услугах.