Maxthon Cloud Browser for iOS saves and syncs key settings, content and features for users across multiple platforms and other devices. |
Облачный браузер Maxthon для iOS сохраняет и синхронизирует ключевые параметры, содержимое и функции пользователей на различных платформах и устройствах. |
FileMaker Go 12 offers multitasking, improved media integration, export of data to multiple formats and enhanced container fields. |
FileMaker Go 12 предложил использование многозадачности, улучшенную интеграцию средств массовой информации, экспорта данных в различных форматах и улучшенные полях контейнеров. |
In the 1970s, new cyberneticians emerged in multiple fields, but especially in biology. |
В 1970-х новая кибернетика проявилась в различных областях, но особенно - в биологии. |
Telescopes that work in multiple frequency bands are included in all of the appropriate sections. |
Телескопы, работающие в различных частотных диапазонах, включены во всех соответствующих разделах. |
Shikaras are of varied sizes and are used for multiple purposes, including transportation of people. |
Шикары бывают разных размеров и используются в различных целях, включая транспортные. |
Moreover, ministries and agencies with comprehensive communications strategies that targeted multiple stakeholders and citizens had been most successful in implementing the strategy. |
Кроме того, наибольшего успеха в осуществлении стратегии добились министерства и ведомства, использовавшие комплексные коммуникационные стратегии, направленные на привлечение различных заинтересованных сторон и граждан. |
This required that schools and programs be built to provide multiple services to Cuban women. |
Её члены требовали, чтобы школы и школьные программы создавались с учётом возможности удовлетворения различных потребностей кубинских женщин. |
He has since taught himself to play multiple instruments. |
С ранних лет он обучал детей игре на различных инструментах. |
The album charted reached top 10 positions across multiple international charts. |
Альбом смог достичь самых высоких позиций в различных международных чартах. |
These architectures are often designed based on the assumption of distributed representation: observed data is generated by the interactions of many different factors on multiple levels. |
Эти архитектуры часто разрабатываются на основе предположения распределенного представления - экспериментальные данные генерируются путём взаимодействия многих различных факторов на нескольких уровнях. |
It is also possible to use multiple different options at the same time (although this will lead to increased complexity). |
Кроме того, можно использовать несколько различных вариантов одновременно (хотя это приведет к увеличению сложности). |
It uses a timeline for non-linear video editing of multiple tracks that may be composed of various file formats. |
Он использует шкалу времени для нелинейного редактирования из нескольких дорожек, которые могут состоять из файлов различных форматов. |
The Bx-tree have multiple partitions regarding different time intervals. |
Вх-дерево имеет несколько разбиений для различных интервалов времени. |
AQtime is used for multiple optimization tasks to improve application performance and memory usage. |
AQtime применяется для множества различных задач по оптимизации при необходимости улучшить производительность приложения и его потребление памяти. |
The current model suggests the involvement of multiple different factors. |
Текущая модель предполагает участие нескольких различных факторов. |
Lastly, prevention required a holistic, multidisciplinary approach, involving multiple actors on many fronts. |
Наконец, предупреждение нарушений требует глобального, многопрофильного подхода, объединяющего целый ряд субъектов, действующих в различных сферах. |
The lab has recovered over 100 different trace samples, as multiple guests create a cesspool of dna. |
В лаборатории обнаружили 100 различных образцов, потому что от множества гостей остался целый пруд ДНК. |
He's got multiple bruises in different stages of healing, even though he said he just fell. |
У него множественные ушибы на различных стадиях заживления, а по его словам он только что упал. |
Bees are dying from multiple and interacting causes, and I'll go through each of these. |
Пчёлы вымирают по ряду различных взаимосвязанных причин, и я расскажу вам немного о каждой из них. |
The variable name is ambiguous because multiple variables with this name exist in different namespaces. Specify namespace-qualified name to prevent ambiguity. |
Имя переменной неоднозначно, так как существует множество переменных с этим именем в различных пространствах имен. Укажите имя, уточненное пространством имен, чтобы избежать неоднозначности. |
Here we introduce you to forex software from multiple vendors and tell you what you should look at the selection. |
Здесь мы представляем вам Forex программное обеспечение от различных поставщиков и сообщит, что Вам следует обратить внимание на выбор. |
The report explores the multiple dimensions of development and the multiplicity of actors engaged in the development task. |
Этот доклад посвящен анализу различных измерений развития и многочисленных субъектов, ведущих работу в этой области. |
The convenience of using the performance appraisal system for multiple purposes should be carefully weighed. |
Необходимо тщательно взвесить целесообразность использования системы служебной аттестации для различных целей. |
In addition, challenges to jurisdiction should be permitted only once and not at multiple stages of the process. |
Кроме того, опротестование юрисдикции допускается лишь один раз, а не на различных этапах судебного разбирательства. |
Economic decisions are made at multiple levels. |
Решения по экономическим вопросам принимаются на различных уровнях. |