| I can read every mind in this room. | Я могу прочесть мысли любого в этом зале. |
| I can't read your mind. | Я не могу читать твои мысли. |
| I once saw her push a truck out of her way with her mind. | Я однажды видел, как она передвинула грузовик с её пути силой мысли. |
| You know my mind upon subject. | Тебе известны мои мысли на этот счёт. |
| Then darken heel, and let us move to better know mind of our enemy. | Тогда давай пройдёмся, и узнаем мысли нашего врага. |
| Chloe's mind only runs on one track. | Все мысли Клои лишь об одном, заметь это. |
| Well, right now, my mind is running on empty. | Пойми, у меня зато испарились мысли. |
| I know, I can read your mind. | Я знаю, я читаю твои мысли. |
| Sometimes I think you're a bit of a mind reader. | Иногда мне кажется, что вы читаете мысли. |
| I sure wish I could read your mind. | Как бы я хотел сейчас прочитать твои мысли... |
| All I had on my mind were Felice and her elegant perfume. | Мои мысли были заняты Фелицией и её новыми духами. |
| Forgive me, I'm blowing your mind. | Прости меня, я отвлекаю твои мысли. |
| Caroline, nobody deserves to have their mind messed with for... | Кэролайн, никто не заслуживает, чтобы его мысли перемешались по... |
| You're blowing my mind, Frank. | Ты читаешь мои мысли, Фрэнк. |
| This night my mind was filled with Halloween. | Это ночью мои мысли были заняты Хэллоуином. |
| Puts me in mind of rosy-cheeked milkmaids. | Наводит на мысли о розовощеких молочницах. |
| Girl, you read my mind. | Девочка, ты читаешь мои мысли. |
| I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world. | Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
| That's not where my mind went either. | Сразу возникают мысли о чем-то другом. |
| That thought never crossed my mind. | У меня и мысли о спаривании не было! |
| He has technology that allows him to simply read a prisoner's mind. | Он имеет технологию, которая позволяет ему просто прочитать мысли заключенного. |
| There are cases of the mind moving objects in space. | Я читала о перемещении предметов в пространстве посредством мысли. |
| You seriously have to stop with the mind reading. | Тебе серьезно надо перестать читать мысли. |
| Twister, you do have a sour mind sometimes. | Твистер, до чего у тебя порой гнилые мысли. |
| When you touch my hand. I read your mind and find out about that. | Прочитал твои мысли, пока ты держала меня за руку. |