Your mind's been wandering all afternoon. |
Ваши мысли весь день блуждают. |
My mind has me dying of thirst. |
Мысли путаются от жажды. |
You're reading my mind. |
Ты читаешь мои мысли. |
I read the teleporter's mind. |
Я прочел мысли Азазеля. |
You read my mind. |
ы читаешь мои мысли. |
You trying to read my mind? |
Ты пытаешься прочитать мои мысли? |
You have a dark mind. |
Мрачные у тебя мысли. |
You manifested a woman with your mind. |
Ты создал женщину силой мысли. |
My mind's not here. |
Вообще не о том мысли. |
Get your mind out of the gutter. |
Оставь свои пошлые мысли. |
I read your mind. |
Я читаю твои мысли. |
(THINKING) Are you reading my mind? |
Ты читаешь мои мысли? |
What a great mind you have! |
Ты просто мысли мои читаешь. |
Okay, your mind. |
Да, силой мысли. |
Take your mind off it with these soothing relaxation balls. |
Отвлеки мысли шариками для релаксации. |
Your mind just tends to wander off these days. |
Твои мысли нынче где-то блуждают. |
He read my mind. |
Он читает мои мысли. |
OTHO: You've read my mind. |
Ты прочла мои мысли! |
Keep your mind, Dante. |
Сконцентрируйте свои мысли, Данте. |
I can't read your mind. |
Я не умею читать мысли. |
My mind was set on football. |
Мои мысли были заняты футболом. |
You are a mind reader. |
Вы читаете мои мысли. |
Where was your mind at? |
Где в это время были твои мысли? |
You've got a dirty mind. |
У вас грязные мысли. |
I can read your mind. |
Я могу читать твои мысли. |