Apparently, you can already read my mind. |
Видимо ты уже можешь читать мои мысли. |
I need to take control of your mind and your body. |
Я должен взять под контроль мысли твои и тело. |
But I could tell his mind was somewhere else. |
Но могу сказать, что его мысли были где-то в другом месте. |
Her mind is set on it. |
Мысли у ней на то настроены. |
I knowed her mind was set on it. |
Знавал, что мысли у ней на то настроены, решила она. |
And now my mind's racing a million mi... |
И сейчас мои мысли устраивают гонки в моей голове миллионами... |
So, let's see what you have in mind for the lighting. |
Итак, давайте посмотрим, какие у вас мысли насчет освещения. |
Learn to speak your mind, but do it quickly. |
Учись выражать свои мысли, но делай это быстро. |
You can read the kidnapper's mind to find out where he's hiding her. |
Ты же можешь прочитать мысли похитителя, чтобы узнать, где ее держат. |
Since you can't read my mind, we're having a talk like this. |
Мы так разговариваем только потому, что ты не можешь читать мои мысли. |
He's trying to light the candle with the power of his mind. |
Он пытается зажечь свечу силой своей мысли. |
I can read your mind again. |
Я могу читать ваши мысли снова. |
I know your mind's on the Count. |
Я знаю, ваши мысли заняты графом. |
Obviously you've a deviant mind. |
Обычно у тебя не нормативные мысли. |
Do the world a favor and clear your mind. |
Сделай Вселенной одолжение и очисть свои мысли. |
But it's starting to cross my mind, Mozzie. |
Но такие мысли начинают посещать меня, Моззи. |
Your mind goes on a journey of connecting all kinds of emotional states and all kinds of philosophical thoughts. |
И твой разум проходит путь, соединяющий все виды эмоциональных состояний и разного рода философские мысли. |
The workings of the human mind often seem as elusive as our own thoughts. |
Плоды работы человеческого сознания подчас так же неуловимы, как и наши мысли. |
When that Overlord invaded my mind, he couldn't keep his thoughts completely walled off. |
Когда Повелитель вторгся в мой разум, он не смог держать свои мысли полностью за стеной. |
We probed into his mind, played his own thoughts back at him. |
Мы исследовали его сознание, проиграли его собственные мысли на нем. |
We need you to read a suspect's mind. |
Нужно, чтобы вы прочитали мысли подозреваемого. |
She defused a bomb by turning off some light with her mind. |
Она обезвредила бомбу выключив лампочки силой мысли. |
Hopefully keep his mind off things, bless him. |
К счастью, гонит от себя тяжёлые мысли, молодец. |
I can't turn my mind off. |
Я не могу выключить мои мысли. |
Obviously, what's uppermost in her mind is her pregnancy. |
Практически все ее мысли заняты беременностью. |