Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Мысли

Примеры в контексте "Mind - Мысли"

Примеры: Mind - Мысли
But she was never far from my mind. Но она никак не покидала мои мысли.
In many ways, we have the same mind. Да и мысли у нас во многом одинаковы.
I decided to take a walk to clear my mind. Я решил пройтись и освежить мысли.
You must speak your mind freely. Вы должны свободно излагать свои мысли.
It's like you're in my mind, Davina Claire. Как-будто ты читаешь мои мысли, Давина Клер.
You say that as if you were reading my mind. Ты говоришь, будто читаешь мои мысли.
How can he read my mind . Как он может читать мои мысли? .
That she had "other things on her mind". Что у неё "Были другие мысли в голове".
It seems she has other things on her mind. Кажется, её мысли заняты чем-то другим.
Hope I still got what it takes to drive all other thoughts from a man's mind. Надеюсь, я ещё способна на то, чтобы прогнать из мужской головы все прочие мысли.
You read my mind last night about the lobster. Вчера ты прочитала мои мысли про лобстера.
Are you reading my mind, man? Ты что, блин, читаешь мои мысли?
Are you reading my mind right now? Ты сейчас читаешь мои мысли? -Поднимайся.
The last time somebody gave me one of these I became convinced that prairie dogs could read my mind. В прошлый раз, когда меня ими угостили, я был уверен, что суслики могут читать мои мысли.
Did he try to read your mind with his psychic powers? Попытался прочитать твои мысли своими силами медиума?
Craziest things go through your mind... В голову приходит всякие глупые мысли...
Anyway, after a while, I couldn't put it out of my mind anymore. В общем, вскоре я уже не могла избавиться от этой мысли.
Peek into your mind... and pull out an image... Загляните в свои мысли, найдите прекрасную картину,
Then, let the picture speak your mind Тогда пусть картина выразит твои мысли.
On the way home, I hailed a cab using only the power of my mind. По дороге домой, я поймал такси лишь с помощью силы мысли.
You must have been reading my mind. Ты, должно быть, читаешь мои мысли
So Silas read your mind and figured out where The Anchor is? Так Сайлас прочел таови мысли и выяснил где находится якорь?
You can read my mind, Roman? Ты что, читаешь мои мысли?
Why does he try to read My mind? Почему он попытался читать Мои мысли?
I try to read her mind Not good to psychoanalyze Я стараюсь читать ее мысли Не хорошо проводить психоанализ