Ssh, I'm reading his mind. |
Я читаю его мысли! |
I should read your mind? |
Я должен прочесть твои мысли? |
What am I, a mind reader? |
Я что, мысли читаю? |
You read my mind. is this a joke? |
Ты читаешь мои мысли. |
My mind reeled with thoughts. |
Мысли крутились в моей голове. |
What are you, a mind reader? |
Вы что, мысли читаете? |
Anything on your mind? |
Чем заняты твои мысли? |
Almost like he read my mind. |
Словно ты мои мысли прочитал. |
It's like you read my mind. |
Ты словно читаешь мои мысли. |
My mind is full of thoughts of the arena. |
Мои мысли нарушены ареной. |
You've read my mind. |
Ты читаешь мои мысли. |
You're a mind reader, Parkman. |
Ты мысли читаешь, Паркман. |
The mind suffers and the body cries out. |
Мысли... и тело протестовали. |
read my mind fill your mouth |
прочесть мои мысли чувствовать твои губы |
Can't you read my mind? |
Нё можёшь прочитать мои мысли? |
(Russell) You read my mind! |
Вы прямо мысли мои читаете! |
You read my mind! |
Вы прямо мысли мои читаете! |
And I 'just came to mind. |
И я пришел к мысли. |
Put your mind at ease, Father. |
Отец, очисть свои мысли. |
You can read my mind? |
Ты что, читаешь мои мысли? |
I can read your mind. |
Я читаю ваши мысли. |
So, Richardson could read my mind? |
Ричардсон мог читать мои мысли? |
My mind's sort of blank. |
В голове ни единой мысли. |
I opened a gate with my mind. |
Я открыл ворота силой мысли. |
Empty your mind of all thought. |
Усыпи все свои мысли. |