And I'd rather she find out from me than by reading your mind. |
И уж лучше она узнает это от меня, чем прочтёт твои мысли. |
Love for a man will no longer occupy her mind. |
Любовь к мужчине больше не будет занимать её мысли. |
Right, you're a mind reader. |
Ладно, ты читаешь мысли. Прекрати, Сэм. |
She can move things with her mind. |
Она может двигать предметы силой мысли. |
I make no attempt to understand the mind of a slave. |
Я не пытаюсь понять мысли раба. |
My mind was on the foreign policy argument. |
Мои мысли были заняты внешней политикой. |
I read the convenience store guy's mind and... and then I tried to blackmail him. |
Я читала мысли парня и затем я попыталась его шантажировать. |
I read his mind, he read mine. |
Я читал его мысли, а он - мои. |
If you could read my mind, you would have moved. |
Если бы ты мог прочесть мои мысли, ты бы увернулся. |
She had a way of keeping my mind off everything else. |
У нее был способ удержать мои мысли. |
I'm trying to look at the crime scene by clearing my mind of all judgments and preconditions. |
Я стараюсь смотреть на место преступления очистив все мои мысли от всех суждений и предрассудков. |
I have trouble making up my mind. |
Мне пока трудно собрать мои мысли в порядок. |
A father's mind represses such thoughts about his own daughter. |
Отцовский рассудок подавляет подобные мысли о собственной дочери. |
My mind was plagued with the thoughts of what had happened to Joe. |
Мой разум пожирали мысли о том, что случилось с Джо. |
I mean, I didn't say anything, but my mind kept thinking bad things, like... |
То есть, я ничего не сказал, но в голове продолжают вертеться плохие мысли, типа... |
Man, you read my mind. |
Да ты просто читаешь мои мысли. |
You can't get into my mind. |
Ты не сможешь прочесть мои мысли. |
I read your mind when you held my hand. |
Прочитал твои мысли, пока ты держала меня за руку. |
On my world, we hold hands and read the mind directly. |
А на нашем шарике люди берутся за руки и читают мысли. |
I've been working like crazy, trying to keep my mind off of my ex. |
Я работал как сумасшедшей, пытаясь выключить мои мысли о бывшей. |
I think I'm moving the ball with my mind. |
Думаю, я двигаю мяч силой мысли. |
No, I'll just read your mind. |
Нет, я прочитаю ваши мысли. |
I can read your mind, bruv. |
Я могу читать твои мысли, братан. |
As if she'd read my mind. |
Как будто она прочитала мои мысли. |
You see how it occupies my mind. |
Видите, это занимает все мои мысли. |