Английский - русский
Перевод слова Mind
Вариант перевода Мысли

Примеры в контексте "Mind - Мысли"

Примеры: Mind - Мысли
I thought you just needed some time or an assignment t-to take your mind off things. Я думал, что тебе нужно время или работа, чтобы привести мысли в порядок.
Takes your mind off the rain and off of a sinking ship. Отвлекает мысли от дождя и тонущего судна.
You have to open your mind to the truth as the Force presents it. Надо открыть мысли правде, которую Сила преподнесет.
The evidence is Governor Florrick's state of mind. Доказательства - это направление мысли губернатора Флоррика.
I can read your mind now. Теперь я умею читать твои мысли.
The mind is not a box that can be simply unlocked. Мысли прочесть - это не сундук открыть.
I must leave, pray for strength, and to expunge these unholy thoughts that fill my mind. Я должен уйти, молиться о силе, И вычеркнуть эти нечестивые мысли которые заполняют мой разум.
I saw him turn a man inside out using his mind. Я видел, как он силой мысли вывернул человека наизнанку.
My mind was racing with ideas, plans to kill Judge Spangler. В голове крутились мысли, планы как убить судью Спэнглера.
Look, son... you can't run a business when your mind's somewhere else. Послушай, сын, нельзя работать, если мысли заняты чем-то другим.
Mine is: I can read your mind. Мой - я могу читать твои мысли.
And even when the mind is hard. И даже, когда мысли тяжелы.
You were trying to read my mind right now. Ты сейчас пытался читать мои мысли.
She's a powerful firebender named P'Li who can create explosions with her mind. Ее зовут ПиЛи и она очень могущественный маг огня, который способен создавать взрывы силой мысли.
No. It is because my mind is elsewhere actually. Это потому что мои мысли сейчас в другом месте.
I can't read your mind or anything. Я, конечно, не могу читать мысли.
I mean, the sheer delight of examining his mind. Я просто в восторге от возможности изучать его мысли.
Put my mind towards something else. Направить свои мысли на что-то ещё.
I can't read his mind. Я не могу прочесть его мысли.
I'd get these visions sometimes and - and I could move things with my mind. У меня иногда бывают видения и я мог передвигать предметы силой мысли.
Tess was exhausted in body, yet her mind would not rest. Телом Тэсс была измучена, но мысли не оставляли ее в покое.
No, mother! I've changed my mind. Нет, матушка, свои я мысли изменила.
If they can read my mind, then they know I'm attracted to you. Если они могут читать мои мысли, то знают, что ты мне нравишься.
You haven't changed your mind about that. I can sense your thoughts. Ты ещё не изменил своё мнение на этот счёт, я могу чувствовать твои мысли...
Not... setting houses on fire with my mind. Не... поджигать дома одной силой мысли.