Английский - русский
Перевод слова Mexican
Вариант перевода Мексики

Примеры в контексте "Mexican - Мексики"

Примеры: Mexican - Мексики
The Mexican economy is looking relatively strong compared with its neighbours. По сравнению с соседними странами экономика Мексики выглядит относительно здоровой.
Moreover, the redistributive effect of the Mexican fiscal system is practically non-existent. Кроме того, в рамках бюджетной системы Мексики практически отсутствует элемент перераспределения средств.
The Mexican Government is committed to addressing the issue of disappeared persons. Правительство Мексики взяло на себя обязательство уделять внимание проблеме исчезновения людей.
It also shows their contribution to the value added generated by the Mexican economy. Она также отражает их вклад в добавленную стоимость, созданную в экономике Мексики.
In March 2011 the Mexican Government submitted its first report on compliance with the Subcommittee's recommendations. В марте 2011 года правительство Мексики представило свой первый доклад о выполнении рекомендаций ППП.
In the inter-American sphere the Mexican Government cooperates with the different human rights bodies. На межамериканском уровне правительство Мексики сотрудничает с различными органами по правам человека.
Important results were also achieved under the Mexican Presidency of the G20. Важные результаты были достигнуты в период председательства Мексики в Группе двадцати.
Let's think about Mexican streets: they're unsafe because of violence, so people stay at home. Представим себе улицы Мексики: они небезопасны из-за насилия, поэтому люди предпочитают оставаться дома.
Or we just argue that the Mexican government can't protect him. Или мы просто можем сказать, что правительство Мексики не может его защитить.
This Mexican night will have dancing. На этот вечере Мексики будут танцы.
Sorry, I'm just really determined to make Mexican night a flipping success. Прости, просто я действительно настроена на то, что этот вечер Мексики будет иметь бешенный успех.
The new Mexican president and his relationship to our president is changing that, and Hector is worried. Новый президент Мексики и его дружеские отношения с нашим президентом изменят это, поэтому Гектор обеспокоен.
The Special Session was co-chaired by the Mexican Chair-in-office and the Special Representative of the Secretary-General for Migration and Development. Сопредседателями этого специального заседания были действующий Председатель (от Мексики) и Специальный представитель Генерального секретаря по вопросам миграции и развития.
The present report indicates the actions and criteria adopted by the Mexican Government in connection with its commitments under the Covenant. В настоящем докладе содержится информация, касающаяся принятых правительством Мексики мер и целевых показателей в контексте обязательств по МПЭСКП.
In 2002, there were 13 million people who belonged to one of the 62 ethnic groups identified on Mexican territory. В 2002 году насчитывалось 13 млн. человек, которые принадлежали к одной из 62 этнических групп, выделяемых на территории Мексики.
The draft reforms of the Federal Labour Act will be considered by the Mexican Legislature for its subsequent approval. Инициатива по внесению изменений в федеральный закон о труде будет рассмотрена органами законодательной власти Мексики на предмет ее возможного утверждения.
It also decided to transmit the report to the Mexican Government, in accordance with article 20, paragraph 4, of the Convention. Комитет также постановил препроводить этот доклад правительству Мексики в соответствии с пунктом 4 статьи 20 Конвенции.
Currently, 13.5 per cent of Mexican ambassadors were women and the present administration had made an effort to appoint women to ambassadorial rank. В настоящее время 13,5 процента послов Мексики составляют женщины, причем нынешняя администрация предпринимала усилия по назначению женщин на должности послов.
We recognize also that a proposal by the Mexican delegation some two years ago contributed substantially to progress in the negotiations. Мы отмечаем также, что предложение делегации Мексики, внесенное примерно два года тому назад, существенно способствовало достижению прогресса на переговорах.
During the Conference the Mexican Government had also held a parallel meeting with the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament and Mayors for Peace. В ходе Конференции в Тлателолко правительство Мексики провело также параллельную встречу с Парламентской сетью за ядерное разоружение и организацией «Мэры городов за мир».
As the recent Mexican telecommunications dispute illustrates, secretariat documents may influence the interpretation of legal rights and obligations by WTO tribunals. Как показывает недавний спор по поводу телекоммуникационных систем Мексики, документы секретариата могут влиять на толкование юридических прав и обязательств трибуналами ВТО.
The Mexican Government's protection of migrants extends to legal matters. Помощь, которую правительство Мексики оказывает мигрантам, включает также и правовую область.
From 1989 to 1993, he served as Mexican Ambassador to the United Kingdom. С 1989 по 1993 год он работал послом Мексики в Соединенном Королевстве.
Isabel's voice is the voice of all Mexican women and men who are fighting discrimination. Голос Изабель - это голос всех женщин и мужчин Мексики, ведущих борьбу с дискриминацией.
Inhumane weapons were defined by a Mexican ambassador for whom I have great respect as weapons with indiscriminate effects. По определению представителя Мексики, к которому я отношусь с глубоким уважением, негуманные виды оружия - это оружие, обладающее неизбирательным действием.