At least if she was Mexican she'd be ashamed of herself. |
Если бы она была мексиканкой ей было стыдно. |
Or you can find yourself another Mexican. |
Или вы станете ещё одной мексиканкой. |
May 5 - Elsa Ávila became the first Mexican and Latin American woman to summit. |
5 мая 1999 года гражданка Мексики Эльза А́вила (исп. Elsa Ávila) стала первой мексиканкой и первой латиноамериканкой на вершине Джомолунгмы. |
Ana's the only connection I have to being Mexican, you know? |
Ана - единственное, что меня связывает с тем, чтобы быть мексиканкой, понимаешь? |
To be a Mexican woman in a town Like this... |
Быть мексиканкой в таком городе... |
You break it off with the Mexican? |
Ты порвал со своей мексиканкой? |
He called me Mexican. |
Он назвал меня мексиканкой. |
Maybe since your fiancee's Mexican and you'll have little half-Mexican babies, you can cut corners, do it on the cheap. |
Может если твоя жена будет мексиканкой и у вас будут полумексиканские дети тебе обойдётся это дешевле. |
Despite his father being exempted because of being married to a Mexican, in 1827, his family moved to Spain after a law was enacted expelling all remaining Spanish citizens in the country. |
Отец Франсиско из-за вступления в брак с мексиканкой, был уволен из армии и после принятия закона, изгоняющего из страны всех оставшихся граждан Испании, в 1829 году с семьёй переехал в Испанию. |
He called me Mexican. |
Он назвал меня мексиканкой. Ты и есть мексиканка. |
New Mexican, but not Mexican? |
Ньюмексиканкой, но ведь не мексиканкой? |