| So your story is the mystery mexican shot those boys. | Из твоих слов выходит, что какой-то таинственный мексиканец пристрелил тех парней. |
| Poke, you're thinking like a mexican again. | Пак, ты снова думаешь как мексиканец. |
| You only have one mexican friend? | У тебя всего один друг мексиканец? |
| The Mexican guy grabbed the victim, threw him down and pulled a knife. | Мексиканец схватил пострадавшего, повалил его и приставил нож. |
| For all we know, he is Mexican. | Насколько мы знаем, он мексиканец. |
| To find out what McCluskey's sleeping Mexican is doing in my house. | Чтобы выяснить, что спящий мексиканец МакКласки делает в моем доме. |
| Or the poor Mexican guy... killing his wife. | Или бедняга мексиканец... убивающий свою жену. |
| That Mexican who had a knife I busted his leg with a shovel. | Тот мексиканец с ножом я просто перебил ему ногу лопатой. |
| He tweeted only this morning to say he was going to appear on the show dressed as a Mexican. | Он писал сегодня утром и сказал что собирается появиться на шоу одетым как мексиканец. |
| I'm also Mexican, Indian... Chinese... human. | А также мексиканец, индус, китаец, человек. |
| Kidnapper's Latino, probably Mexican, refers to himself as Mr. Sunshine. | Похититель - Латинос, предположительно Мексиканец, зовет себя "мистер Саншайн". |
| Works like a Mexican but speaks American. | Вкалывает как мексиканец, хоть и говорит, как американец. |
| "Mexican" isn't offensive. | "Мексиканец" - не обидный термин. |
| Forget that he is not Mexican, but a gringo. | Забудь, что он не мексиканец, а гринго. |
| Lumpy said the guy who attacked him was Mexican. | Лампи сказал, что на него напал мексиканец. |
| No. I was talking to one but some Mexican guy interrupted us. | Нет, я общался с медсестрой, но какой-то мексиканец нас прервал. |
| Her grandmother is Italian and her father is Mexican of Aztec descent. | Её бабушка - итальянка, а отец - мексиканец ацтекского происхождения. |
| And since I'm a Mexican, I can do whatever I want. | И, поскольку я - мексиканец, то могу делать все, что хочу. |
| Marshals captured one of them, Diego Salazar - a Mexican national with ties to the Molina cartel. | Маршалы схватили одного из них, Диего Салазара, мексиканец, связанный с картелем Молина. |
| Good, we got a Mexican. | Хорошо, у нас есть мексиканец. |
| We think that Niko and the Mexican know each other. | Мы думаем, что Нико и мексиканец знают друг друга. |
| No, Mexican, from Tucson. | Нет, мексиканец, из Тусона. |
| My husband is the world's whitest Mexican, next to Louis C.K. | Мой муж самый белый мексиканец, сразу после Льюис Си Кея. |
| I came to Mexico because my very first theatre production in Moscow was called The Mexican. | Я приехал в Мексику, потому что мой первый спектакль в Москве назывался "Мексиканец". |
| Is this not the whitest Mexican in Mexico? | Должно быть, ты самый белый мексиканец во всей Мексике? |