Английский - русский
Перевод слова Mexican

Перевод mexican с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мексиканский (примеров 332)
Mexican general Manuel Mondragón patents the Mondragón rifle, the world's first automatic rifle. Мексиканский генерал Мануэль Мондрагон запатентовал первую в мире самозарядную винтовку.
It's a Mexican guy and a Mexican guy. это - мексиканский парень и мексиканский парень уведи
But Juárez... the only friends he had were the Mexican people. Но у Хуареса был только один друг - мексиканский народ. Хуарес,- великий Хуарес!
This is an inter-agency programme involving the Ministries of Public Education (SEP), Health, Social Development (SEDESOL), the Mexican Institute of Public Health (IMSS), and state and municipal governments. В этой программе, являющейся межведомственной, принимают участие Министерство образования (Минпрос), Министерство здравоохранения (Минздрав), Министерство социального развития (Минсоцразвития), Мексиканский институт социального страхования (ИМСС) и органы власти штатов и муниципалитетов.
On 3 July 2016, Ribas joined Mexican club Venados. З июля 2016 года Рибас перешёл в мексиканский «Венадос».
Больше примеров...
Мексиканец (примеров 100)
For all we know, he is Mexican. Насколько мы знаем, он мексиканец.
Or the poor Mexican guy... killing his wife. Или бедняга мексиканец... убивающий свою жену.
I came to Mexico because my very first theatre production in Moscow was called The Mexican. Я приехал в Мексику, потому что мой первый спектакль в Москве назывался "Мексиканец".
Well... He's... Mexican, first of all. Ну, он... во-первых, он мексиканец.
Most importantly, as the United States has increased its border control policies, the journey that the average Mexican with irregular status makes to the United States has become more dangerous. Самое главное, что по мере ужесточения Соединенными Штатами своей политики усиленного контроля поездка, которую средний мексиканец без официального статуса совершает в Соединенные Штаты, стала более опасной.
Больше примеров...
Мексиканки (примеров 7)
Thai, Mexican, Chinese is always good. Тайки, Мексиканки, Китаянки довольно хороши.
Do you think I wanted a bloody Mexican ghost in my bathroom? Думаешь, я хотела окровавленного призрака мексиканки у себя в ванной?
Only mexican girls would talk to me. Со мной только мексиканки разговаривали.
The pregnant Mexican women are falling asleep on the tacos. Беременные мексиканки засыпают на тако.
The results initially give the impression that the average Mexican does not discriminate against the indigenous population. На первый взгляд, мексиканцы и мексиканки, как правило, не подвергают никакой дискриминации коренное население.
Больше примеров...
Мексиканкой (примеров 11)
At least if she was Mexican she'd be ashamed of herself. Если бы она была мексиканкой ей было стыдно.
Ana's the only connection I have to being Mexican, you know? Ана - единственное, что меня связывает с тем, чтобы быть мексиканкой, понимаешь?
You break it off with the Mexican? Ты порвал со своей мексиканкой?
He called me Mexican. Он назвал меня мексиканкой. Ты и есть мексиканка.
New Mexican, but not Mexican? Ньюмексиканкой, но ведь не мексиканкой?
Больше примеров...
По-мексикански (примеров 10)
It's sort of like a Mexican wedding cake. Это вроде как свадебный торт по-мексикански.
This all looks decidedly Mexican now. Всё бесспорно выглядит по-мексикански.
That doesn't look Mexican. Чет не особо она по-мексикански смотрится.
Speak any Mexican, do you? А ты по-мексикански не говоришь?
Besides, Mexican's easy. Потом, по-мексикански говорить просто.
Больше примеров...
Mexican (примеров 11)
C/Z released several Teriyaki Asthma compilations, one of which contained Nirvana's "Mexican Seafood". На лейбле было выпущено несколько сборников Teriyaki Asthma, один из которых содержал композицию «Mexican Seafood» группы Nirvana.
The game's theme song, Mexican Flyer, was composed by Ken Woodman in the 1960s. Главная песня игры «Mexican Flyer» была написана Кэном Вудмэном в 1960-х годах.
Up All Night has topped the albums chart in Mexico for twelve weeks: "Mexican Charts: Albums" (PDF). Up All Night возглавлял хит-парад альбомов в Мексике 12 недель: Mexican Charts: Albums (неопр.).
The Cherrytree Sessions debuted at 45 on the Mexican Albums Chart on August 20, 2010, and moved to 32 the next week. Альбом дебютировал 20 августа 2010 года на 45 месте в Mexican Albums Chart, а уже на следующей неделе поднялся до 32 места.
Selena released Entre a Mi Mundo (1992), which peaked at number one on the US Billboard Regional Mexican Albums chart for eight consecutive months. В 1992 году Селена выпустила альбом Entre a Mi Mundo, который достиг первого места в чарте Billboard Regional Mexican Albums и находился там в течение восьми месяцев подряд.
Больше примеров...
Мексики (примеров 1246)
In 1974, Mexican President Luis Echeverría paid a state visit to Ecuador and met with President Guillermo Rodríguez. В 1974 году президент Мексики Луис Эчеверриа совершил государственный визит в Эквадор, где провёл встречу с президентом страны Гильермо Родригесом.
Of the 396 Mexican citizens working in international agencies, 229 are women. Из 396 граждан Мексики, работающих в международных организациях, 229 - женщины.
The Mexican delegation went on to say, however, that in spite of progress achieved much remained to be done. Далее, однако, делегация Мексики отметила, что, несмотря на достигнутый прогресс, предстоит еще немало сделать.
Several appeals had been turned down, testifying to the ineffectiveness of amparo. He requested the Mexican delegation to obtain further information on the case, in order to ascertain whether the man was still detained. Было отклонено несколько его жалоб, что свидетельствует о неэффективности средств ампаро: не могла бы делегация Мексики навести справки по данному случаю и сообщить, по-прежнему ли это лицо находится под стражей?
They were also pleased that the Mexican Government would be hosting the conference at which the Convention would be signed, and urged all Member States to participate in that conference. Они также с удовлетворением отмечают тот факт, что правительство Мексики проведет у себя конференцию по подписанию данной конвенции, и они призывают все государства-участники принять в ней участие.
Больше примеров...
Мексике (примеров 271)
And a similar proportion of Mexican children between 12 and 14 years old are also working. Такова же доля работающих детей в возрасте 12-14 лет в Мексике 27/.
But one sunny Mexican day, your in-house money scrubber comes to you and says you're 30 million light. Но однажды в солнечный день в Мексике твой местный отмыватель денег говорит, что не хватает 30 миллионов.
Is this not the whitest Mexican in Mexico? Должно быть, ты самый белый мексиканец во всей Мексике?
Chiapas ranks second among the Mexican states in the production of cacao, the product used to make chocolate, and is responsible for about 60 percent of Mexico's total coffee output. Чьяпас занимает второе место в Мексике по производству какао, также, здесь производится до 60 % всего мексиканского кофе.
Moreover, the phasing out of Mexico's duty drawback scheme will increasingly favour Mexican use of North American manufactured inputs at the expense of supplies from other countries, including developing economies in Asia. Кроме того, постепенное свертывание схемы возвратной пошлины Мексики будет все больше благоприятствовать использованию в Мексике североамериканских промышленных ресурсов за счет поставщиков из других стран, включая развивающиеся страны Азии.
Больше примеров...
Мексика (примеров 143)
It is emblematic that while Obama has received Mexican President Felipe Calderón, the White House only recently announced that one of his first foreign trips would be to Mexico. Показательно, что в то время как Обама принял у себя президента Мексики Фелипе Калдерона, Белый дом только недавно сообщил о том, что целью одного из первых иностранных визитов Обамы будет Мексика.
Ms. GONZALES (Mexico) said that the Mexican delegation consisted of government representatives who were the most competent representatives in terms of the matters under consideration, in keeping with the request made by the Council in its invitation. Г-жа ГОНСАЛЕС (Мексика) говорит, что в состав делегации Мексики входят представители правительства, наиболее компетентные в рассматриваемых вопросах, в соответствии с пожеланием, высказанным Советом в его приглашении.
Raquel Morell (Spanish pronunciation: born Raquel del Rosario Ruiz Morell on February 4, 1959 in Morelia, Michoacán, Mexico) is a Mexican actress who appeared in many telenovelas. Ракель Морель (исп. Raquel del Rosario Ruiz Morell) (4 февраля 1959, Морелия, Мичоакан, Мексика) - известная мексиканская актриса.
The Mexican Chair called three meetings of the Friends of the Forum and five of the Steering Group before the full GFMD meeting in Puerto Vallarta (see the GFMD website for details). До полномасштабного совещания ГФМР в Пуэрто-Вальярте Мексика в качестве председательствующей страны созвала три совещания Группы «друзей Форума» и пять совещаний Руководящей группы (подробную информацию см. на веб-сайте ГФМР).
Although the Mexican delegation said that Mexico did not have a policy of forced sterilization, it would actually be interesting to find out whether such sterilizations were performed by employees of health care authorities. Действительно, хотя делегация утверждает, что Мексика не проводит политику принудительной стерилизации, было бы интересно узнать, совершали ли подобные действия работники органов здравоохранения.
Больше примеров...
Мексикой (примеров 64)
Promotion of cooperation between the Mexican state and international human-rights protection mechanisms вопросы развития сотрудничества между Мексикой и международными правозащитными механизмами;
In addition to an insurgency by Mexican separatists, political, cultural, and military tensions between the United States and Mexico will rise, and generate into a full-blown confrontation. В дополнение к мятежам мексиканских сепаратистов, политическая, культурная и военная напряженности между Соединенными Штатами и Мексикой будет расти, и приведёт к полномасштабной конфронтации.
The first official contact between Mexico and Romania was in April 1880 when Prince Carol I of Romania sent a letter to Mexican President Porfirio Díaz informing him of Romania's independence from the Ottoman Empire by the Treaty of Berlin in 1878. В апреле 1880 года состоялся первый официальный контакт между Мексикой и Румынией, когда Господарь Валахии и Молдавии Кароль I направил письмо президенту Мексики Порфирио Диасу, информируя его о независимости Румынии от Османской империи.
But in the case of EU-Mexico trade liberalization, the growth of imports from the EU has exceeded the growth of exports to Europe, resulting in a widening Mexican trade deficit with the EU. Но в случае либерализации торговли между ЕС и Мексикой, рост импорта из стран ЕС превысил рост экспорта в Европу, что привело к увеличению дефицита торгового баланса Мексики с ЕС.
In 2005, the Mexican Academy of Sciences, named the invention of Miramontes as the Mexican most important contribution to world science ever. В 2005 г. Мексиканская Академия наук признала это изобретение Мирамонтеса самым значительным вкладом, когда-либо внесённым Мексикой в мировую науку.
Больше примеров...