| Mercury - silvery and mirror-like, it's one of the most beautiful and elusive of all the elements. | Ртуть - серебристая и похожая на зеркало, это один из самых красивых и неуловимых элементов среди всех. |
| He is very protective of his teammate Mercury. | Он очень ревностно оберегает подругу по команде Ртуть. |
| Mercury is the only metal that is a liquid at room temperature. | Ртуть - единственный металл, который находится в жидком состоянии при комнатной температуре. |
| Mercury is the most toxic, non-radioactive element on Earth. | Ртуть - наиболее токсичный, нерадиоактивный элемент на Земле. |
| Mercury is banned in certain products such as electrical components, measuring devices, paints and pesticides. | Ртуть запрещено использовать в некоторых продуктах, например электрических деталях, измерительных приборах, красках и пестицидах. |
| Mercury was not included in this survey. | В рамках этого обследования не охватывалась ртуть. |
| Mercury can be either physically or chemically adsorbed. | Ртуть может поглощаться физическими или химическими способами. |
| Mercury is a major threat to this food supply. | Ртуть представляет серьезную угрозу для поставок этого продукта питания. |
| Mercury and its compounds are highly toxic substances. | Ртуть и ее соединения являются высокотоксичными веществами. |
| Mercury and its compounds are highly toxic, especially to the developing nervous system. | Ртуть и ее соединения являются высокотоксичными и особенно вредны для развивающейся нервной системы. |
| Mercury poses a challenge in its own right but is also relevant in terms of climate change. | Ртуть представляет проблему сама по себе, однако ее воздействие также актуально в контексте изменения климата. |
| Mercury may also be a by-product of raw materials refining or production processes such as non-ferrous mining and oil and gas operations. | Ртуть также может быть побочным продуктом переработки сырья и производственных процессов, таких как добыча цветных металлов, нефти и газа. |
| Mercury is also readily detectable using a combination of field instruments and laboratory analysis. | Ртуть также легко обнаруживается при использовании сочетания полевых инструментов и лабораторного анализа. |
| Mercury from government reserve stocks and inventories. | З. Ртуть из государственных резервов и запасов. |
| Mercury produced from extraction operations and treatment of minerals such as cinnabar.] | Ртуть, получаемая при операциях по добыче и обработке минералов, таких как киноварь.] |
| Mercury may occur in trace amounts in the limestone and other raw materials used in cement production. | Ртуть может встречаться в следовых количествах в известняке и других сырьевых материалах, используемых при производстве цемента. |
| Mercury is present as a contaminant in virtually all fossil fuels, including oil and gas. | З. Ртуть присутствует в качестве загрязнителя практически во всех видах ископаемого топлива, в том числе в нефти и газе. |
| Mercury in natural gas poses similar problems to those experienced with oil during transport, storage and handling. | Ртуть в природном газе создает такие же проблемы, что и нефть во время транспортировки, хранения и погрузочно-разгрузочных работ. |
| Mercury is currently removed from sludges and filters in a vacuum facility. | В настоящее время ртуть удаляется из шламов и фильтров в вакуумной установке. |
| ELIZABETH: 'Mercury's a real pain. | "Ртуть" настоящая заноза в пятой точке. |
| Mercury is used in jewellery shops to recover waste gold, with approximately 7 kg used annually. | Ртуть применяется в ювелирных магазинах для восстановления золота из лома; в год используется примерно 7 кг. |
| Mercury may be used in laboratories (16 government and 45 private laboratories). | Ртуть может применяться в лабораториях (16 государственных и 45 частных лабораторий). |
| Mercury and its compounds are classified as extremely dangerous industrial chemicals, and their import and use is restricted. | Ртуть и ее соединения квалифицированы как крайне опасные промышленные химические вещества; их применение и импорт ограничены. |
| Mercury is no longer used in paints. | Ртуть больше не применяется в производстве красок. |
| Mercury is used to produce lamps, with most manufacturers already making voluntary commitments to reducing such use. | Ртуть используется для производства ламп, причем большинство производителей уже берет на себя добровольные обязательства по сокращению такого применения. |