| All other neon lamps use mercury with noble gases including krypton, argon, and helium. | В остальных неоновых лампах ртуть используется вместе с инертными газами, включая криптон, аргон и гелий. |
| Production increases in laptop computers and large liquid crystal televisions has increased the demand for mercury for backlights. | Рост производства переносных компьютеров и крупных жидкокристаллических телевизоров привел к повышению спроса на ртуть для изготовления устройств фоновой подсветки. |
| Additional information available about addressing mercury in miniature batteries is available for the United States. | Также имеется дополнительная информация о ситуации с миниатюрными батареями, содержащими ртуть, в Соединенных Штатах Америки. |
| This section includes information for both the mercury switch and the non-mercury alternatives for each of the four types of switches. | В раздел включена информация о ртутных переключателях и не содержащих ртуть альтернативах для каждого из четырех типов переключателей. |
| The alternatives have not been diffused, and there is a higher cost of alternatives without mercury. | Альтернативы не получили широкого распространения; при этом их цена превышает стоимость приборов, содержащих ртуть. |
| Current lighthouse designs no longer use a mercury float for the lens. | В современных маяках ртуть не используется для поддержания линзы на плаву. |
| At the cathode a liquid amalgam with mercury is formed. | На катоде образуется жидкая амальгама, содержащая ртуть. |
| No use of mercury in this industry in Norway. | В Норвегии ртуть в этой отрасли не используется. |
| Once separated, the amalgam is placed in a cloth and the excess mercury is squeezed out and collected for reuse. | После выделения амальгама помещается на ткань, через которую стекает избыточная ртуть, собираемая для повторного использования. |
| For example, mercury is added to the riffles and troughs of sluices. | Например, ртуть наносится на канавки или желоба шлюзов. |
| The reason for this is that the gold-mercury amalgam is disintegrated into small droplets (floured mercury) during the mixing or pumping processes. | Причина заключается в том, что ртутно-золотая амальгама распадается на мелкие капли (распыленная ртуть) при смешивании или прокачке. |
| Thirteen countries stated that mercury demand for ASM mining was zero. | Тринадцать стран заявили об отсутствии спроса на ртуть для нужд КМЗ. |
| Japan also stated that mercury was not used for ASM mining (demand = 0). | Кроме того, Япония заявила, что в этой стране ртуть не используется для нужд КМЗ (спрос равен нулю). |
| These ethylene-based processes do not use mercury as a catalyst. | В этих этиленовых процессах ртуть в качестве катализатора не используется. |
| mercury derived from recycling and other sources. | е) ртуть, получаемая в результате рециркулирования и из других источников. |
| It noted that the main priorities for future work would be lead, cadmium and mercury. | Он отметил, что основными приоритетными объектами изучения станут свинец, кадмий и ртуть. |
| In the Netherlands, the production and import of goods containing mercury had been banned since 2000. | В Нидерландах с 2000 года запрещено производство и импорт товаров, содержащих ртуть. |
| Campaigns were organised to ensure the proper collection of waste that contained mercury or cadmium. | Были организованы пропагандистские кампании для обеспечения надлежащего сбора отходов, содержащих ртуть или кадмий. |
| Of the three metals that are the focus of this review, mercury displays the greatest potential for long-range atmospheric transport. | Из трех металлов, являющихся предметом настоящего обзора, ртуть обладает наиболее высоким потенциалом для атмосферного переноса на большие расстояния. |
| Lead, mercury, arsenic or cadmium may be found in paints, coatings and electrical equipments of end-of-life vessels. | В краске, покрытиях и электрооборудовании списанных судов можно обнаружить свинец, ртуть, мышьяк и кадмий. |
| Rain, damp, heat, mercury - nothing touches this metal. | Дождь, влажность, высокая температура, ртуть - ничто не коснулось этого металла. |
| The good news is, mercury is a heavy metal. | Хорошая новость в том, что ртуть - это тяжелый металл. |
| Guess who tested positive for mercury? | Угадай, кто показал положительный результат на ртуть? |
| Another non-mercury alternative to the mercury cell process is to independently produce chlorine and sodium hydroxide. | Еще одной альтернативой ртутному процессу, в которой не используется ртуть, является раздельное производство хлора и гидроксида натрия. |
| Since 2006, chlor-alkali production in the Netherlands adapted to best available mercury free techniques. | С 2006 года производство хлорщелочи в Нидерландах применяет наилучшие из имеющихся технологий, в которых не используется ртуть. |