The mercury chemically binds with the gold or silver in the mud. |
Ртуть химически связывает золото или серебро в общей массе. |
With the increased use of energy-efficient fluorescent bulbs, the disposal of such items posed a potentially serious source of mercury contamination. |
В связи с увеличением масштабов применения энергоэффективных люминесцентных ламп утилизация таких предметов также является потенциально серьезным источником загрязнения ртуть. |
Dental amalgams containing mercury have been used for more than a century to repair dental caries. |
Для лечения кариеса более ста лет используются амальгамные пломбы, содержащие ртуть. |
Therefore, inorganic mercury in food is not addressed. |
Поэтому неорганическая ртуть в продуктах питания не исследуется. |
Such mercury would be neither considered to be nor treated as waste. |
Такая ртуть не будет считаться или рассматриваться в качестве отходов. |
Elemental mercury recovered from such materials would ultimately be put into environmentally sound storage pursuant to this draft element. |
Элементарная ртуть, извлеченная из таких материалов, в конечном итоге будет помещена на экологически безопасное хранение в соответствии с этим проектом элемента. |
Elemental (metallic) mercury(0). |
Элементарная (металлическая) ртуть(0). |
Any mercury in the ore will be released together with the gas. |
Если в руде содержится ртуть, она будет высвобождена вместе с этим газом. |
This can be accomplished by sorting out mercury containing products from the waste stream prior to incineration. |
Этого можно достичь путем сортировки и отделения продуктов, содержащих ртуть, от основного потока отходов до сжигания. |
Remaining mercury from roasting or sintering is expected to follow the residue to recycling or deposition. |
Оставшаяся после обжига или спекания ртуть должна направляться на рециркуляцию или откладываться. |
Common product groups which may contain mercury are batteries, thermometers and fluorescent light sources. |
Обычные группы продукции, которые могут содержать ртуть, это: аккумуляторы, термометры и люминесцентные источники света. |
The form of mercury affects its absorption and retention in the body. |
От того, в какой форме находится ртуть, зависят ее поглощение и удержание организмом. |
Some methylmercury is converted to inorganic mercury and excreted. |
Часть метилртути преобразуется в неорганическую ртуть и выводится из организма. |
Waste product concentration, including mercury, can vary with urine dilution and is expressed in units of creatinine. |
Концентрация отходов жизнедеятельности, включая ртуть, может колебаться в результате мочеиспускания и выражается в единицах креатинина. |
The mercury binds to the gold (and also silver) creating an amalgam. |
Ртуть связывает золото (а также серебро), в результате чего получается амальгама. |
The remaining mud and metallic mercury are often washed away, thus contaminating the surrounding environment. |
Оставшийся раствор и металлическая ртуть часто вымываются, что приводит к загрязнению окружающей среды. |
Elemental mercury will cross blood-brain and placental barriers and can cause neurophysical, neuropsychological, and cognitive effects. |
Элементарная ртуть проходит гематоэнцефалический и плацентарный барьеры и может привести к нейрофизическим, нейропсихологическим и когнитивным эффектам. |
Methylmercury is the most toxic and the most common form of mercury found in the environment. |
Метиловая ртуть - это наиболее токсичная и наиболее распространенная форма ртути, встречающаяся в окружающей среде. |
Among fish consumers, about 80% of the mercury in hair is from methylmercury. |
У потребителей рыбы около 80 процентов обнаруженной в волосах ртути - это метиловая ртуть. |
Under the approach suggested here, "mercury wastes" would not include elemental mercury or mercury compounds that can easily be converted to elemental mercury; instead, the environmentally sound storage provisions of draft element 4 would apply to such substances. |
В соответствии с предложенным здесь подходом "ртутные отходы" не включали бы металлическую ртуть или ртутные соединения, которые легко могут быть преобразованы в металлическую ртуть; вместо этого к таким веществам применялись бы положения об экологически безопасном хранении в проекте элемента 4. |
Cost-effective substitutes are not yet available for some products that contain mercury, such as fluorescent light bulbs. |
Еще не получены экономичные альтернативы некоторым изделиям, содержащим ртуть, как, например, лампам дневного света. |
Small-scale gold mining uses mercury for amalgamation, sometimes in combination with cyanide. |
При мелкомасштабной добыче золота для амальгамации используется ртуть, иногда в сочетании с цианидом. |
New chlor-alkali plants are to be operated mercury free. |
На новых хлор-щелочных установках ртуть использоваться не должна. |
Nevertheless, mercury continues to be used in many developing countries. |
Однако ртуть по-прежнему используется во многих развивающихся странах. |
Any ionic mercury should enter the water phase, while elemental and organic forms should partition to the liquid hydrocarbon fraction. |
Любая ионная ртуть должна войти в водную фазу, а элементарная и органическая формы должны разделиться в жидкую фракцию углеводородов. |