Английский - русский
Перевод слова Mercury

Перевод mercury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ртуть (примеров 1276)
Note 1 Regional mercury "consumption" is defined here in terms of regional market demand for mercury products. Примечание 1 Региональное "потребление" ртути определяется здесь с точки зрения спроса на содержащие ртуть продукты на региональном рынке.
Chemical oxidation processes are useful for aqueous waste containing or contaminated with mercury such as slurry and tailings. Процессы химического окисления могут быть полезны при обработке жидких отходов, содержащих ртуть или загрязненных ей, таких как шлам и хвостовые остатки.
Where original boxes or packages are not available, containers which are specially designed to store wastes containing mercury (e.g. fluorescent lamp containers) should be purchased. При отсутствии оригинальных ящиков или пакетов, должны быть приобретены контейнеры, которые специально предназначены для хранения отходов, содержащих ртуть (например, контейнеры для люминесцентных ламп).
Her country also looked forward to participating in the Global Mercury Project in the area of artisanal and small-scale gold mining. Филиппины рассчитывают принять участие в глобальном проекте "Ртуть" применительно к кустарной и мелкомасштабной добыче золота.
Mercury from government reserve stocks and inventories. З. Ртуть из государственных резервов и запасов.
Больше примеров...
Ртутных (примеров 317)
In other words, as the mercury per lamp decreases, the number of mercury lamps installed will increase. Иными словами параллельно со снижением удельного содержания ртути в лампах количество установленных ртутных ламп будет расти.
The long-term objective is to facilitate national, regional and global actions to reduce and eliminate anthropogenic uses and releases of mercury and mercury compounds, thereby significantly reducing their global adverse impacts on health and the environment. Долгосрочная задача заключается в содействии принятию национальных, региональных и глобальных мер по сокращению и ликвидации антропогенного использования и выбросов ртути и ртутных соединений, значительно сократив таким образом их глобальное неблагоприятное воздействие на здоровье людей и окружающую среду.
If yes, has the party submitted to the secretariat information on the number and type of facilities and the estimated annual amount of mercury or mercury compounds used in those facilities? Если да, представила ли Сторона секретариату информацию о количестве и видах объектов, а также расчетном ежегодном объеме потребляемой ими ртути или ртутных соединений?
This section covers the mercury sphygmomanometer and the two non-mercury alternatives: the aneroid and electronic sphygmomanometer. В этом разделе приводится информация о ртутных сфигмоманометрах и двух альтернативных вариантах, в которых не используется ртуть: мембранные и электронные сфигмоманометры.
Hospitals in Delhi were phasing out mercury thermometers but blood pressure instruments were causing more difficulty. Больницы в Дели постепенно отказываются от использования ртутных термометров, однако ситуация с аппаратами для измерения кровяного давления является несколько более сложной.
Больше примеров...
Меркурий (примеров 251)
I'm just in town for this symposium at Mercury Labs. Я приехала в город на симпозиум в Лаборатории Меркурий.
Sailor Mercury's original costume design, like the others', was fully unique. Оригинальный дизайн костюма Сейлор Меркурий, как и у других воинов, был полностью уникален.
Mercury's in retrograde, just so you know. Меркурий в ретрограде, просто чтобы вы знали.
The mission was a success and Mercury spacecraft 14A was recovered. После приземления космического корабля Меркурий Nº 14 А, полет был признан успешным.
However, this was not a view shared by the NASA planners, who had been pressing for a one-day Mercury mission since mid-1961, when it first began to seem technically feasible. Однако, планировщики из NASA требовали однодневного космического полёта по программе Меркурий с середины 1961 года, когда стало понятно, что это возможно с технической точки зрения.
Больше примеров...
Ртутный (примеров 37)
The main chlor-alkali electrolysis processes are the mercury cell process, the membrane process and the diaphragm process. Основными технологиями хлорщелочного электролиза являются ртутный, мембранный и диафрагменный процессы.
Mercury tilt switches are typically comprised of small tubes with electrical contacts at one end of the tube. Ртутный переключатель, срабатывающий при наклоне, как правило, состоит из небольшой трубки с электрическими контактами на одном из концов трубки.
On 22 October 2008, it was reported that French police investigating the case managed to find the previous owner, who gave a statement that he broke a mercury barometer in the car shortly before selling it to Moskalenko. 22 октября того же года полиции удалось обнаружить бывшего владельца автомобиля, который показал под присягой, что незадолго до продажи машины Москаленко случайно разбил в салоне ртутный барометр.
Mercury sensors are attached to the trigger mechanism. Ртутный датчик связан со спусковым механизмом
This bomb has a Mercury motion sensor... На бомбе ртутный датчик движения...
Больше примеров...
Меркурия (примеров 135)
For Venus the similar half-sum of years of Mars and Mercury is 71. Для Венеры аналогичная полусумма лет Марса и Меркурия равна 71.
In Africa, Diocletian's revival focused on Jupiter, Hercules, Mercury, Apollo and the Imperial Cult. В Африке он способствовал укреплению почитания Юпитера, Геркулеса, Аполлона, Меркурия, а также императорского культа.
His pupil Johannes Schöner made unpublished data of Walther's observations of Mercury available to Nicolaus Copernicus. Его ученик Иоганн Шёнер предоставил 45 неопубликованных наблюдений Меркурия Николаю Копернику.
Scientists are assuming that ice also exists at Mercury's south pole. Ученые предполагают, что на южном полюсе Меркурия есть лед.
Specifically, the NASA stations located in Maspalomas (1960), Cebreros (1966) and Fresnedillas (1967) had a prominent role in the first United States manned programmes: Mercury, Gemini and the Apollo lunar missions. В частности, станции НАСА, расположенные в Маспаломасе (1960 год), Себреросе (1966 год) и Фреснедильясе (1967 год) сыграли важную роль в первых пилотируемых полетах американских космических кораблей: "Меркурия", "Джемини" и лунной программы "Аполлон".
Больше примеров...
Ртутные (примеров 119)
In addition, the Conference would be considering technical guidelines on such wastes streams as used tyres and mercury wastes. К тому же Конференция займется также рассмотрением технических руководящих принципов, касающихся регулирования таких потоков отходов, как бывшие в употреблении шины и ртутные отходы.
(a) Elemental mercury and mercury compounds; а) элементарную ртуть и ртутные соединения;
Under the approach suggested here, "mercury wastes" would not include elemental mercury or mercury compounds that can easily be converted to elemental mercury; instead, the environmentally sound storage provisions of draft element 4 would apply to such substances. В соответствии с предложенным здесь подходом "ртутные отходы" не включали бы металлическую ртуть или ртутные соединения, которые легко могут быть преобразованы в металлическую ртуть; вместо этого к таким веществам применялись бы положения об экологически безопасном хранении в проекте элемента 4.
Another representative, speaking on behalf of a group of countries, said that mercury waste should be reduced by restricting trade that resulted in the movement of mercury from developed countries to developing countries for disposal, recycling and reuse. Другая представительница, выступая от имени группы стран, сказала, что ртутные отходы следует сокращать посредством ограничения торговли, приводящей к перевозке ртути из развитых стран в развивающиеся страны с целью ее утилизации, рециркуляции и повторного использования.
Mercury containing lamps remain the standard for energy-efficient lamps, where ongoing industry efforts to reduce the amount of mercury in each lamp are countered, to some extent, by the ever-increasing number of energy-efficient lamps purchased and installed around the world. Ртутные лампы, газоразрядные лампы высокой интенсивности) по-прежнему являются типовыми энергосберегающими источниками света, при этом непрерывные усилия промышленности по сокращению содержания ртути в каждой лампе в определенной степени сводятся на нет постоянным ростом количества покупаемых и устанавливаемых энергосберегающих ламп во всем мире.
Больше примеров...
Меркьюри (примеров 76)
Although, to be totally up front, If this is about the resume I mailed in to s.T.A.R. Labs, I've already accepted a position at mercury labs. Хотя, чтобы прояснить все, если это из-за резюме, которое я отправил в лабораторию СТАР, то меня уже приняли в лабораторию Меркьюри.
The island's number one Freddie Mercury impersonator. Двойник Фредди Меркьюри номер один на нашем острове.
How would you like to be the richest Freddie Mercury impersonator on the island? Не желаете ли стать самым богатым двойником Фредди Меркьюри на острове?
The Committee was informed that although the Logistics Base was currently using the Galileo and Mercury inventory management systems, further efforts would be made to improve asset management at the Base. Комитет был информирован о том, что, хотя на Базе материально-технического снабжения в настоящее время для инвентаризации имущества используются системы «Галилео» и «Меркьюри», для совершенствования управления имуществом на Базе будут предприняты дополнительные усилия.
We have accumulated the assets, experience, resourses and reputation of various directories and united the efforts of companies: «Telemedia Ukraine», «Mercury Globe Center», «Mercury Globe Zachid» and «Mercury Globe Dnieper». Аккумулировав активы, опыт, ресурсы и репутацию справочников, «Голден Пейджес Групп» объединила усилия компаний «ТелеМедиа Украина», «Меркъюри Глоб Центр», «Меркъюри Глоб Запад» и «Меркьюри Глоб Днепр».
Больше примеров...
Меркури (примеров 68)
I count three thresholds, each wired by Mercury switches to Semtex charges. Я насчитал три защитных барьера, каждый подсоединен переключателями Меркури к зарядам Семтекс.
The team is owned by Robert Sarver, who also owns the Mercury's NBA counterpart, the Phoenix Suns. Владельцем «Меркури» является Роберт Сарвер, которому также принадлежит команда НБА «Финикс Санз».
Investments have also been directed to ancillary applications such as the Integrated Monitoring and Documentation Information System, field-specific systems of the Department of Peacekeeping Operations such as Sun systems, Mercury and Galaxy. Инвестиции также направлялись на разработки вспомогательных прикладных программ, таких, как Комплексная информационная система контроля и документации и системы Департамента операций по поддержанию мира для использования на местах, например "Sun", «Меркури» и «Гэлакси».
The first match on the card was between MNM (Johnny Nitro and Joey Mercury, managed by Melina) and The Legion of Doom (Heidenreich and Road Warrior Animal) for the WWE Tag Team Championship. Первым боем, показанным в прямом эфире, стал матч между MNM (Джонни Найтро и Джоуи Меркури) и The Legion of Doom (Хайндрих и Дорожный Воин Зверь) за титул командных чемпионов WWE.
Increased requirements are needed for the official travel of staff from Headquarters to the Mission to provide technical support and assistance in the implementation of the Galaxy and Mercury systems, voice/fax data encryption and the upgrade of the Field Assets Control System. Увеличение потребностей вызвано необходимостью осуществления официальных поездок персонала из Центральных учреждений в район действий Миссии для оказания технической поддержки и помощи в применении систем «Гэлакси» и «Меркури», кодировании речевых/факсимильных сообщений и модернизации Системы управления имуществом на местах.
Больше примеров...
Меркурием (примеров 23)
Vulcan is a small hypothetical planet that was proposed to exist in an orbit between Mercury and the Sun. Вулкан - гипотетическая малая планета, орбита которой предполагалась расположенной между Меркурием и Солнцем.
December 3, 2133 - At 14:14 UTC, Mercury will occult Venus. З декабря 2133 года - в 14:14 UTC произойдёт покрытие Венеры Меркурием.
Asimov then pointed out that there was a large gap in size between Mercury, the smallest planetary body that was considered to be undoubtedly a major planet, and Ceres, the largest planetary body that was considered to be undoubtedly a minor planet. Азимов затем указал, что существует большой разрыв в размерах между Меркурием, самым малым телом, которое считалось несомненно представителем основных планет, и Церерой, крупнейшим телом, которое считалось несомненно представителем малых планет.
Therefore, the first day was started by Saturn (1st hour), second day by Sun (25th hour), followed by Moon (49th hour), Mars, Mercury, Jupiter and Venus. Следовательно, первый день начинался Сатурном (1-й час), второй день Солнцем (25-й час), следующий Луной (49-час), затем Марсом, Меркурием, Юпитером и Венерой.
In Pretty Guardian Sailor Moon, the live-action series, Ami is briefly taken over by the power of the Dark Kingdom and becomes Dark Mercury (悪のマーキュリー, Aku no Mākyurī). В «Pretty Guardian Sailor Moon» Ами ненадолго овладевают силы Тёмного королевства, и она становится Тёмной Сейлор Меркурием.
Больше примеров...
Меркюри (примеров 11)
you're dressed like Freddy Mercury's stunt double. Ты ж одет как дублер Фредди Меркюри.
In addition, the Procurement Division would have to maintain the current procurement management system for procurement to be conducted by the Department of Field Support at Headquarters since IMIS at Headquarters does not have an interface with the Mercury procurement management system being used in the field. Кроме того, Отделу закупок придется обеспечивать использование существующей системы управления закупками в отношении закупок, осуществляемых Департаментом полевой поддержки в Центральных учреждениях, поскольку ИМИС в Центральных учреждениях не имеет средств сопряжения с используемой на местах системой управления закупками «Меркюри».
'58 Mercury Monterey records. "Меркюри Монтерей 58-го года Рекордз".
At the end of 2011/12, UNMISS had a total of 2,181 provisional vendors, of which 1,272 had no data on the Mercury system to show the duration of their provisional status in the system. По состоянию на конец 2011/12 года МООНЮС располагала пулом, включающим в общей сложности 2181 потенциального поставщика, по 1272 из которых в системе «Меркюри» отсутствовали данные о продолжительности их пребывания в системе во временном статусе.
The band was offered a contract by Mercury Records in 1968, that only Hammill signed. В 1968 году группе был предложен контракт с фирмой «Меркюри Рекордс» (Mercury Records), который тем не менее подписал только сам Хэммилл.
Больше примеров...
Меркурию (примеров 8)
According to the Mercury, you won last year's decathlon at the Midsomer Games. Если верить Меркурию в прошлом году вы выиграли десятиборье -... на играх в Мидсомере.
These include the missions to the Sun and Mercury as well as astrophysics observatories. Речь идет о полетах к Солнцу и Меркурию, а также об астрофизических обсерваториях.
The six spheres each corresponded to one of the planets (Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, and Saturn). Каждая из шести сфер соответствовала одной из планет (Меркурию, Венере, Земле, Марсу, Юпитеру и Сатурну).
In 1974, Mariner 10 swung by Venus on its way to Mercury and took ultraviolet photographs of the clouds, revealing the extraordinarily high wind speeds in the Venusian atmosphere. В 1974 году «Маринер-10» совершил пролёт мимо планеты на своем пути к Меркурию, сфотографировав в ультрафиолетовом диапазоне облака, что позволило обнаружить исключительно сильные ветры на большой высоте.
Some of the most memorable missions in which it participated are the Vega small launch vehicle, the Phobos Martian probe mission, Spectrum-X-Gamma, Mars-96, Cassini-Huygens, the Rosetta mission and the BepiColombo Mercury orbiter mission. К наиболее памятным космическим проектам, в которых он участвовал, относятся создание небольшой ракеты-носителя Vega, полет марсианского зонда "Фобос", полет астрофизической обсерватории "Спектр-рентген-гамма", полеты космических зондов "Марс-96", Cassini-Huygens и Rosetta и полет космического аппарата BepiColombo к Меркурию.
Больше примеров...
Ртутьсодержащими (примеров 12)
Another added that illegal trade in mercury wastes should also be dealt with as those wastes, sometimes mixed with other hazardous wastes, could be transported across borders. Другой представитель отметил, что следует охватить также незаконную торговлю ртутьсодержащими отходами, поскольку эти отходы, иногда в смеси с другими опасными отходами, могут перевозиться через границы.
A considerable amount of effort has gone into regulating mercury-containing pesticides and mercury in paint. Значительные усилия были направлены на регламентирование обращения с ртутьсодержащими пестицидами и лакокрасочными изделиями.
(a) To prohibit trade with non-Parties in mercury and mercury-containing products; а) запретить торговлю ртутью и ртутьсодержащими товарами с государствами, не являющимися Сторонами;
Better information on trade in mercury and mercury products, both legal and illegal; Ь) улучшение информирования о торговле ртутью и ртутьсодержащими продуктами, как законной, так и незаконной;
As a result, the Conference of the Parties to the Basel Convention has agreed to include mercury as a priority area under the Convention, to develop guidelines for the handling of mercury containing-waste and to pilot test those guidelines. В итоге на Конференции Сторон Базельской конвенции было принято решение включить ртуть в качестве приоритетной области в рамках Конвенции, разработать руководящие принципы обращения с ртутьсодержащими отходами и провести экспериментальное тестирование этих принципов.
Больше примеров...
Mercury (примеров 154)
An engine factory division, PZL WS-1 in Warsaw-Okêcie (Wytwórnia Silników - Engine Works 1), produced mostly licensed versions of British Bristol engines, such as the Bristol Pegasus and the Bristol Mercury. Wytwórnia Silników 1 - Моторный завод 1), выпускало преимущественно лицензионные копии моторов английской фирмы Bristol, таких как Bristol Pegasus и Bristol Mercury.
Mercury planners thought that by shutting down and powering up the satellite, the Mercury Tracking Network would get data and experience from the equivalent of three Mercury orbital missions. Специалисты проекта «Меркурий» считали, что предложенные три цикла включения и выключения аппаратуры спутника за время его полёта позволят сети слежения Mercury Tracking Network получить данные и опыт эквивалентные трём орбитальным миссиям кораблей «Меркурий».
"The Derby Mercury" advertised several silk mills for sale that year when a general slump hit the industry. The Derby Mercury рекламирует продажи ряда других шёлковых фабрик, что говорит о спаде отрасли в целом.
In 1951, under the direction of recording engineer C. Robert (Bob) Fine and recording director David Hall, Mercury Records initiated a recording technique using a single microphone to record symphony orchestras. В 1951 году, под руководством звукозаписывающего инженера К. Роберта Файна и продюсера Дэвида Холла, «Mercury Records» открыли проект сингл-микрофон приверженца минимализма монофонической звукозаписывающей техники.
The company was founded on July 6, 1939 by James Smith McDonnell, and was best known for its military fighters, including the F-4 Phantom II, and manned spacecraft including the Mercury capsule and Gemini capsule. Основана в 1939 году Джеймсом Макдоннеллом, наиболее известна созданием истребителей F-4 Phantom II и спускаемых капсул для космических кораблей Mercury и Gemini.
Больше примеров...
Ртутьсодержащих (примеров 134)
Address the issue of mercury containing products, including medical equipment, in particular the development and promotion of suitable alternatives рассматривает вопрос ртутьсодержащих продуктов, включая медицинское оборудование, в частности в том, что касается разработки и содействия внедрению приемлемых альтернатив;
As stated in the Nordic Council of Ministers paper, establishing and using a list of priorities for phasing out mercury-added products and uses could help parties to focus on the main problems, and thus achieve cost-effective mercury reductions. В докладе Совета министров Скандинавских стран отмечено, что составление и использование перечня приоритетов, касающихся постепенного отказа от ртутьсодержащих продуктов и видов применения, позволит сторонам сфокусировать внимание на главном и тем самым добиться экономически эффективного сокращения оборота ртути.
The Partnership Advisory Group recommends that the first step in decreasing the amount of mercury entering waste treatment systems is separate collection of products and wastes containing mercury. с) В качестве первого шага для уменьшения количества ртути, попадающей в системы переработки отходов, Консультативная группа по вопросам партнерства рекомендует раздельно собирать данные о ртутьсодержащих продуктах и отходах.
In cases where useful statistics are lacking, the above approach takes account of the relative economic well-being of different regions to permit the correlation of a region's purchasing power with its consumption of mercury containing products. В случаях отсутствия полезных статистических данных указанный выше подход учитывает относительное экономическое благосостояние различных регионов, что позволяет увязать показатель покупательной способности региона с потреблением в нем ртутьсодержащих продуктов.
One speaker promoted the diversion of mercury-containing wastes from disposal to recovery and recycling, which, she said, would prevent primary mining sources from being tapped again if mercury supplies were exhausted. Одна из выступавших призвала к переходу от удаления ртутьсодержащих отходов к восстановлению и рециркуляции, что, по ее словам, предотвратит возврат к добыче сырья в случае истощения существующих запасов.
Больше примеров...
Ртутьсодержащие (примеров 36)
However, where mercury containing products are used, promotion of separate collection and treatment of Hg-containing waste is likely to be most effective in limiting releases of Hg. Однако там, где используются ртутьсодержащие продукты, наиболее эффективным способом ограничения масштабов высвобождения ртути может быть поощрение раздельных сбора и обработки ртутьсодержащих отходов.
Depending on the process used to remove the mercury, it may be returned to the mercury removal process, stored, or used as a feed material for mercury production. В зависимости от используемой технологии удаления ртути ртутьсодержащие остатки можно возвращать в процесс удаления ртути, хранить или использовать в качестве сырьевого материала для производства ртути.
End-of-pipe control technologies, while mitigating the problem of atmospheric mercury pollution, still result in mercury wastes that are potential sources of future emissions and should be disposed of or reused in an environmentally acceptable manner. Технологии очистки в конце технологического цикла хотя и уменьшают остроту проблемы ртутного загрязнения атмосферы, все же не позволяют надлежащим образом обработать ртутьсодержащие отходы, которые являются потенциальным источником выбросов в будущем и должны удаляться или утилизироваться экологически приемлемым способом.
(c) Prevention of new uses: Each party to prevent the production and use of new products or industrial processes that contain or use mercury or mercury compounds (Stockholm Convention article 3, paragraph 3); с) предотвращение использования в новых целях: каждая Сторона предотвращает производство и использование новых продуктов или промышленных процессов, содержащих или использующих ртуть или ртутьсодержащие соединения (пункт З статьи З Стокгольмской конвенции);
All natural gas that contains mercury that may damage the gas processing system is cleaned in some manner, leaving primarily wet sludges, dry sludges and contaminated catalyst as mercury wastes. Весь природный газ, содержащий ртуть, которая способна выводить из строя оборудование по газопереработке, проходит ту или иную очистку, в результате чего образуются ртутьсодержащие отходы, главным образом, в виде влажного шлама, сухого шлама и загрязненного катализатора.
Больше примеров...