Английский - русский
Перевод слова Mercury

Перевод mercury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ртуть (примеров 1276)
However, the net trade and global supply of mercury should be reduced due to the increased use of substitutes and increase in mercury prices. Однако чистый объем торговли ртутью и общемировой объем ее поставок должны сократиться вследствие более широкого использования заменителей и роста цен на ртуть.
Sixty-one countries were supported to reduce exposure to hazardous waste and chemicals such as persistent organic pollutants, mercury and methyl bromide. Шестидесяти одной стране была оказана поддержка в сокращении вредного воздействия опасных отходов и химикатов, таких как стойкие органические загрязнители, ртуть и бромистый метил.
Very small amounts of mercury are used for vaccine preservative В качестве консервантов вакцин ртуть используется в крайне малом количестве
Support initiatives related to the management of specific chemicals of global concern, such as mercury, persistent organic pollutants and other substances covered by multilateral environmental agreements; ё) поддерживать инициативы в отношении регулирования таких являющихся предметом озабоченности в глобальном масштабе конкретных химических веществ, как ртуть, стойкие органические загрязнители и другие вещества, охватываемые многосторонними природоохранными соглашениями;
While the demand for fluorescent lamps is increasing, the amount of mercury used for lamps/lighting is not increasing at the same rate. В связи с повышение спроса на люминесцентные лампы теми же темпами увеличивается и спрос на ртуть, которая используется в лампах/приборах освещения.
Больше примеров...
Ртутных (примеров 317)
Complete programmes to collect mercury thermometers in Sweden cost $US 950-1200 per kg of mercury recovered. Стоимость комплексных программ по сбору ртутных термометров в Швеции составляет 950-1200 долл. США на кг. извлекаемой ртути.
Those guidelines, covering all forms of mercury waste, including elemental mercury, are under development and will be presented to the Conference of the Parties at its tenth meeting, in October 2011, for possible adoption. Эти руководящие принципы, охватывающие все формы ртутных отходов, включая элементарную ртуть, в настоящее время разрабатываются и будут представлены для возможного принятия Конференцией Сторон на ее десятом совещании в октябре 2011 года.
The long-term objective is to facilitate national, regional and global actions to reduce and eliminate anthropogenic uses and releases of mercury and mercury compounds, thereby significantly reducing their global adverse impacts on health and the environment. Долгосрочная задача заключается в содействии принятию национальных, региональных и глобальных мер по сокращению и ликвидации антропогенного использования и выбросов ртути и ртутных соединений, значительно сократив таким образом их глобальное неблагоприятное воздействие на здоровье людей и окружающую среду.
Replacement of 40 security mercury lights with the solar lighting system in three locations Замена 40 ртутных ламп на солнечные осветительные системы в трех местах
"Environmentally sound management of mercury wastes" means management of mercury wastes in a manner that includes all practicable steps to ensure that human health and the environment are protected against the adverse effects that may result from such wastes; Ь) "экологически безопасное регулирование ртутных отходов" означает такое регулирование ртутных отходов, которое включает в себя принятие всех практически возможных мер для обеспечения защиты здоровья человека и окружающей среды от неблагоприятного воздействия, которое может быть обусловлено такими отходами;
Больше примеров...
Меркурий (примеров 251)
The spacecraft and booster were almost identical to those used on the two preceding Mercury orbital flights. Космический корабль и ракета-носитель были почти идентичны предыдущим двум орбитальным полётам по программе Меркурий.
and that was of course Mercury, Venus, Mars, and of course the Earth, and then the two big, giant planets. И это был конечно же Меркурий, Венера, Марс, и конечно Земля, а затем две большие, планеты гиганты.
Heraclides Ponticus was once thought to have proposed that both Venus and Mercury went around the Sun rather than the Earth, but this is no longer accepted. Гераклид Понтийский предположил, что Венера и Меркурий вращаются вокруг Солнца, а не Земли.
Garrick and his wife, Joan, have guardianship of Bart Allen after Max Mercury's disappearance. Джей и Джоан Гаррики взяли опекунство над Бартом Алленом, после того как исчез Макс Меркурий.
Mercury is always snatched away before this can be completed, but it has some effect, ultimately resulting in her recovery. Правда, Меркурий всегда успевала скрыться, пока заклинание ещё не закончено, но это дало некоторый эффект, позже сыгравший важную роль в её восстановлении.
Больше примеров...
Ртутный (примеров 37)
Mercury amalgamation, a common practice in informal, small-scale gold mining, is a health and environmental hazard. Ртутный способ извлечения золота, широко применяемый на неформальных мелкомасштабных горнодобывающих предприятиях, представляет опасность для здоровья людей и окружающей среды.
Mercury tilt switches are typically comprised of small tubes with electrical contacts at one end of the tube. Ртутный переключатель, срабатывающий при наклоне, как правило, состоит из небольшой трубки с электрическими контактами на одном из концов трубки.
Evangelista Torricelli invents the mercury barometer. Эванджелиста Торричелли изобрёл ртутный барометр.
The final rule will reduce mercury air emissions from existing emission points within mercury cell chlor-alkali plants by 675 kg per year, a 74 percent reduction from current levels. Окончательный вариант Положения позволит сократить атмосферные выбросы ртути из точек выброса на электролизных хлорщелочных заводах, применяющих ртутный метод, на 675 кг в год, т.е. на 74 % по сравнению с нынешнем уровнем.
Stocks of mercury accumulated from previous years (typically the original source would have been mercury mine or by-product, chlor-alkali decommissioning, or other large sources). Товарные запасы ртути, накопленные в предыдущие годы (как правило, исходным источником является ртутный рудник или побочное производство, вывод из эксплуатации хлорно-щелочных установок или иные крупные источники).
Больше примеров...
Меркурия (примеров 135)
For Venus the similar half-sum of years of Mars and Mercury is 71. Для Венеры аналогичная полусумма лет Марса и Меркурия равна 71.
We just finished burying Mercury. Мы только закончили хоронить Меркурия.
Thus, during the next eclipse These calculations once and for all explain the relativity and the anomalous precession of the perihelion of Mercury. Таким образом, во время следующего затмения эти вычисления раз и навсегда объяснят относительность и аномальную прецессию перигелия Меркурия.
Mercury Control ordered all tracking sites to monitor "Segment 51" closely and advise Glenn that the landing-bag deploy switch should be in the "off" position. ЦУП Меркурия приказал, чтобы все Станции слежения постоянно контролировали «Сегмент 51» и посоветовали Гленну, у которого, возможно, развернулся мешок мягкой посадки, поставить выключатель в положение «нет».
On the top of pilaster strips, above the windows of the first floor and in the amount of ground-floor windows on the side walls there is a number of reliefs in the form of female masks, while the mask of Mercury is positioned above the entrance. Над окнами второго этажа и в поясе окон первого этажа боковых крыльев, на верху лизен, находится много рельефов в виде женских масок, а над самым входом находится маска Меркурия.
Больше примеров...
Ртутные (примеров 119)
In 2010, mercury cell chlor-alkali installations represented about 10 per cent of global chlor-alkali production capacity. В 2010 году ртутные хлорщелочных установки составили около 10 процентов от общего объема мощностей по производству хлорщелочи.
require all wastes containing mercury or mercury compounds to be disposed in terminal storage facilities введение требований, предусматривающих утилизацию в хранилищах всех отходов, содержащих ртуть или ртутные соединения
The mercury compounds and mixtures listed in Annex B are suggested for inclusion because they can profitably be converted to elemental mercury and could present a potential loophole were their export not controlled. Ртутные соединения и смеси, перечисленные в приложении В, предлагается включить сюда, поскольку их можно рентабельно перерабатывать в металлическую ртуть и они могут создать потенциальную лазейку для обхода запрета в случае отсутствия контроля за экспортом.
Ni-MH rechargeable batteries Mercury cells > 500 ppm Ртутные батареи > 500 частей на млн.
One said that mercury products and processes should be prohibited, subject to limited allowable-use exemptions; alternatives were available for most uses, and transitions were already under way. Один из них заявил, что ртутные продукты и процессы должны быть запрещены с небольшими исключениями, разрешенными для допустимых видов использования; для большинства видов использования имеются альтернативы, и переход на них уже осуществляется.
Больше примеров...
Меркьюри (примеров 76)
Juan was mocking Mercury, because Senor Big had given Juan the contract. Хуан насмехался на Меркьюри, потому что контракт сеньора Бига достался Хуану.
"Living on My Own" is a song by Freddie Mercury, originally included in his first solo album Mr. Bad Guy. "Жизнь в одиночку"- песня, написанная Фредди Меркьюри, изначально вошедшая в его первый сольный альбом Мг. Bad Guy.
His style ranges from hard rock to power metal, being influenced by classic soul singers as Sam Cooke as well as Journey's Steve Perry, and Freddie Mercury of Queen. Стиль его вокала варьируется от хард-рока до пауэр-метала, сформировавшись под влиянием как классических соул-певцов - таких, как Сэм Кук, так и рок-певцов, в частности Стива Перри и Фредди Меркьюри.
In that regard, the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Central Support Services are working vigorously on ways to enhance the Mercury system in order to allow for a real time interface with IMIS, which to date has been a limitation of the Reality system. В этой связи Департамент операций по поддержанию мира и Управление централизованного вспомогательного обслуживания активно работают над модернизацией системы «Меркьюри», чтобы создать интерфейс с системой IMIS в режиме реального времени, который до настоящего времени был недостатком системы «Реалити».
The Postman inspires a teenager named Ford Lincoln Mercury and swears him into the postal service. Почтальон вдохновляет своим примером юношу по имени Форд Линкольн Меркьюри (Лоренц Тейт), и тот присягает выдуманной почтовой службе.
Больше примеров...
Меркури (примеров 68)
Mercury European Privatisation Fund Inc. (Chairman) Приватизационный фонд "Меркури юропиан инк." (Председатель)
She was an All Star for the second straight year, but the Mercury faded down the stretch and again missed the playoffs. Она была выбрана для участия в Матче всех звезд второй год подряд, но Меркури снова пропустил плей-офф.
The requirement for workarounds stems in part from the need to combine information from many different legacy systems, such as Galileo, Sun and Mercury. Потребность использовать такие операции отчасти связана с тем, что необходимо объединять информацию, поступающую из различных прежних систем, таких как «Галилео», «Сан» и «Меркури».
In the 2007 WNBA Draft, the Lynx traded center Tangela Smith, whom they acquired in the dispersal draft from the Charlotte Sting, to the Phoenix Mercury for point guard Lindsey Harding, who had been selected first overall. На драфте ЖНБА 2007 года «Линкс» обменяли права на центровую Тангелу Смит, которые они получили от «Шарлотт Стинг» на драфте перемешивания в «Финикс Меркури» на разыгрывающего защитника Линдси Хардинг, которая выставлялась на драфте под первым номером.
Mercury Labs does have a Crash-Survivable Memory Unit. Лаборатория Меркури оснащена устойчивым к разрушениям Блоком Памяти.
Больше примеров...
Меркурием (примеров 23)
Therefore, the first day was started by Saturn (1st hour), second day by Sun (25th hour), followed by Moon (49th hour), Mars, Mercury, Jupiter and Venus. Следовательно, первый день начинался Сатурном (1-й час), второй день Солнцем (25-й час), следующий Луной (49-час), затем Марсом, Меркурием, Юпитером и Венерой.
After being healed, she has no memories of what happened while she was Dark Mercury. После того, как Ами была вылечена, у неё не осталось воспоминаний о том, что она делала будучи Тёмным Меркурием.
Rather than arbitrarily decide whether Pluto belonged with the major planets or the minor planets, Asimov suggested that any planetary body that fell within the size gap between Mercury and Ceres be called a mesoplanet, because mesos means "middle" in Greek. Вместо того чтобы произвольным образом отнести Плутон к числу основных или малых планет, Азимов предложил любые планетные тела, по размеру занимающее промежуточное положение между Меркурием и Церерой, именовать мезопланетами (др.-греч. μέσoς - средний, промежуточный).
By mercury, those guys come any closer they'll feel my whip! Клянусь Меркурием, кто тронет меня, получит кнутом!
Your primary commitment is to the Mercury. У тебя есть обязательства перед "Меркурием"!
Больше примеров...
Меркюри (примеров 11)
Master cylinder, '74 Mercury Marquis. Главный цилиндр, от Меркюри Маркиза, 74-го года.
you're dressed like Freddy Mercury's stunt double. Ты ж одет как дублер Фредди Меркюри.
Tell me, why did you take down Mercury Labs? Скажи мне, зачем ты снесла Меркюри Лабс?
The crime scene at Mercury Labs was on a floor with highly secured vaults, and the witness said he was looking for something. Место преступления в лаборатории Меркюри находится на том же этаже, где и засекреченные хранилища, и свидетель утверждает, что он что-то искал.
I appreciate the CCPD's concerns, Mr. Allen, but Mercury is quite capable of protecting its own assets. Я ценю заботу отдела полиции, мистер Аллен, но Меркюри способен обеспечить безопасность своим вложениям.
Больше примеров...
Меркурию (примеров 8)
Work has also started on Europe's first mission to Mercury. Начата подготовка полета первого европейского зонда к Меркурию.
According to the Mercury, you won last year's decathlon at the Midsomer Games. Если верить Меркурию в прошлом году вы выиграли десятиборье -... на играх в Мидсомере.
The six spheres each corresponded to one of the planets (Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, and Saturn). Каждая из шести сфер соответствовала одной из планет (Меркурию, Венере, Земле, Марсу, Юпитеру и Сатурну).
In 1974, Mariner 10 swung by Venus on its way to Mercury and took ultraviolet photographs of the clouds, revealing the extraordinarily high wind speeds in the Venusian atmosphere. В 1974 году «Маринер-10» совершил пролёт мимо планеты на своем пути к Меркурию, сфотографировав в ультрафиолетовом диапазоне облака, что позволило обнаружить исключительно сильные ветры на большой высоте.
"Be Mercury, set feathers to thy heels... and fly like thought from them to me again." Меркурию подобно, окрыли Свои стопы и с быстротою мысли Лети и к пэрам и назад ко мне.
Больше примеров...
Ртутьсодержащими (примеров 12)
He noted in particular the Basel Convention technical guidelines on the environmentally sound management of mercury waste, the final draft of which would be considered at the tenth meeting of the Conference of the Parties. Он в частности отметил технические руководства Базельской конвенции по экологически безопасному обращению с ртутьсодержащими отходами, окончательный проект которых будет рассмотрен на десятом совещании Конференции Сторон.
Another added that illegal trade in mercury wastes should also be dealt with as those wastes, sometimes mixed with other hazardous wastes, could be transported across borders. Другой представитель отметил, что следует охватить также незаконную торговлю ртутьсодержащими отходами, поскольку эти отходы, иногда в смеси с другими опасными отходами, могут перевозиться через границы.
The aim of the actions in this section is to reduce anthropogenic releases of mercury by managing mercury-containing wastes in an environmentally sound manner. Цель действий, предусмотренных в этом разделе, заключается в сокращении антропогенных выбросов ртути посредством экологически обоснованного управления ртутьсодержащими отходами.
A considerable amount of effort has gone into regulating mercury-containing pesticides and mercury in paint. Значительные усилия были направлены на регламентирование обращения с ртутьсодержащими пестицидами и лакокрасочными изделиями.
Better information on trade in mercury and mercury products, both legal and illegal; Ь) улучшение информирования о торговле ртутью и ртутьсодержащими продуктами, как законной, так и незаконной;
Больше примеров...
Mercury (примеров 154)
The Torino was essentially a twin to the Mercury Montego line. Torino, по сути, являлся «близнецом» Mercury Montego.
In the fall of that year, their demo caught the attention of Ryan Gentles, a talent booker at New York City's Mercury Lounge. Осенью того же года их демозапись привлекла внимание Райана Джентлза, промоутера нью-йоркского клуба Mercury Lounge.
Mercury VIIIA Mercury VIII fitted with gun synchronisation gear for the Gloster Gladiator Mercury VIIIA 535 hp, second use of VIIIA designation, (became the Pegasus IU.P) Mercury IX (1935) 825 hp, lightened engine. Mercury VIIIA Mercury VIII установлен Синхронизатор для использования на истребителе Gloster Gladiator Mercury VIIIA 535 л.с., повторное использование индекса VIIIA, (позже именовался Pegasus IU.P) Mercury IX (1935) 825 л.с., облегчённый двигатель.
Welcome to Mercury fest 2008, the traditional annual Queen and Freddie Mercury tribute event. Приглашаем всех на Mercury fest 2008, традиционный ежегодный фестиваль, посвященный творчеству Фредди Меркьюри и группы Queen.
"The Derby Mercury" advertised several silk mills for sale that year when a general slump hit the industry. The Derby Mercury рекламирует продажи ряда других шёлковых фабрик, что говорит о спаде отрасли в целом.
Больше примеров...
Ртутьсодержащих (примеров 134)
Among others, Denmark, Finland, Japan, Norway and Sweden have implemented measures to greatly reduce the use of dental amalgams containing mercury. В Дании, Норвегии, Финляндии, Швеции, Японии, а также других странах были приняты меры по снижению использования ртутьсодержащих зубных амальгам.
While there are some major differences in regional consumption as regards various mercury containing products, it is evident that these three regions, and predominantly East & Southeast Asia, are responsible for much of the mercury consumed in products and processes around the world. Несмотря на наличие некоторых существенных различий в уровне регионального потребления некоторых ртутьсодержащих продуктов, очевидно, что на эти три региона и, в основном Восточную и Юго-восточную Азию, приходится значительная доля мирового потребления ртути в продуктах и процессах.
Proper management of mercury wastes is important for the reduction of releases to the environment, including those that occur due to spills or releases that occur over time due to leakage from certain uses or releases through waste incineration and cremation. Надлежащее удаление ртутьсодержащих отходов имеет важное значение для сокращения высвобождения ртути в окружающую среду, в том числе в результате разлива ртути или ее выбросов с течением времени в результате утечки при некоторых видах использования либо высвобождения в результате сжигания или захоронения отходов.
In the United States, a program was established in 2006 called the National Vehicle Mercury Switch Recovery Program. В Соединенных Штатах в 2006 году была создана программа под названием "Национальная программа по удалению ртутьсодержащих переключателей из транспортных средств".
Material separation deals mostly with the separation of mercury containing materials from the waste streams of MWCs and MWIs. Разделение материалов связано большей частью с отделением ртутьсодержащих материалов от потоков отходов, поступающих на предприятия, занимающиеся сжиганием городских и медицинских отходов.
Больше примеров...
Ртутьсодержащие (примеров 36)
For importers, the additional cost of mercury-free alternatives may have an impact where imported mercury products are used as inputs in the production of larger final goods. Для импортеров дополнительные затраты, связанные с применением безртутных альтернатив, могут иметь значение в тех случаях, когда импортные ртутьсодержащие продукты используются в качестве вводимых ресурсов при производстве более сложных готовых изделий.
Construction and demolition wastes - construction and demolition wastes containing mercury Отходы строительства и сноса - ртутьсодержащие отходы строительства и сноса
Other factors to consider include sampling of persons who are bald or have short hair, and the use of certain hair treatments (artificial waving may reduce mercury content while mercury-containing soaps may increase it). Другими факторами, которые следует учитывать, являются присутствие в выборке лысых людей или людей с короткими волосами, а также некоторые способы ухода за волосами (искусственная завивка может уменьшить содержание ртути, в то время как ртутьсодержащие сорта мыла могут его увеличить).
They include guidance on sampling, analysis and monitoring of wastes consisting of elemental mercury and wastes containing or contaminated with mercury, as well as information that would strengthen the capacity of the dental sector and workers involved in the health sector where mercury-containing products are used. К их числу относятся руководящие принципы, касающиеся составления выборок, анализа и мониторинга отходов, состоящих из элементарной ртути, и отходов, содержащих ртуть или зараженных ртутью, а также информация, способная усилить потенциал зубоврачебного сектора и работников медицинских учреждений, в которых используются ртутьсодержащие продукты.
A greater variety and greater quantities of mercury waste are being treated for recovery than previously, more mercury-containing products are being separated from the waste stream and far more by-product mercury is being generated. Более разнообразные ртутьсодержащие отходы и в более крупных количествах, чем это имело место в прошлом, поставляются на переработку для извлечения из них ртути, больше ртутьсодержащих продуктов отделяется от потока отходов и утилизируется намного больше побочной ртути.
Больше примеров...