Английский - русский
Перевод слова Mercury

Перевод mercury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ртуть (примеров 1276)
For example, since recycling is an increasingly viable waste treatment option, mercury recovered from waste is typically already paid for by the organisation that sends mercury waste to a recycler. К примеру, поскольку утилизация становится все более рентабельным методом обработки отходов, за извлечение ртути из отходов обычно уже заплатила организация, которая отправляет ртуть на утилизацию.
The plunger also contains a magnetic shell that can be pulled down into the mercury with a magnetic field. Кроме того, плунжер имеет магнитный корпус, который может погружаться в ртуть, создавая магнитное поле.
In considering the draft elements, we need to recognize that we have all agreed that mercury is a problem of global concern that needs to be addressed by a global legally binding instrument. Рассматривая проекты элементов, мы должны сознавать, что мы все согласились с тем, что ртуть является глобальной проблемой, которая должна быть решена с помощью имеющего обязательную юридическую силу глобального документа.
(e) Mercury-containing pesticides including seed dressing (actions taken include bans on all mercury pesticides including seed treatments and a ban on mercury use as a disinfectant); е) содержащие ртуть пестициды, включая пестициды для протравливания семян (принимаемые меры включают запрещение на использование всех ртутных пестицидов, включая пестициды для обработки семян, и запрещение использовать ртуть в качестве дезинфектанта);
Mercury's not easy stuff to get your hands on, especially not nowadays. Ртуть не так просто достать, особенно в наше время.
Больше примеров...
Ртутных (примеров 317)
The import of mercury or mercury compounds listed in Annex B from a State not Party to this Convention only for the purpose of environmentally sound storage as set out in paragraph 1 of Article 4. Ь) импорт ртути или ртутных соединений, перечисленных в приложении В, из любого государства, не являющегося Стороной настоящей Конвенции, только цели экологически безопасного хранения, как это предусмотрено в пункте 1 статьи 4.
Inorganic mercury, however, has a limited capacity to cross the blood-brain barrier and thus exposure to inorganic mercury compounds is not associated with effects on the central nervous system. Тем не менее, неорганическая ртуть обладает ограниченной способностью преодолевать гематоэнцефалический барьер, и, таким образом, воздействие неорганических ртутных соединений не ассоциируется с влиянием на центральную нервную систему.
Some states have banned sales of mercury thermometers. Некоторые штаты запретили продажу ртутных термометров.
(b) Received the written consent of the importing Party, including a certification from the importing Party that the shipment of mercury or mercury compounds will be only: Ь) получила письменное согласие Стороны-импортера, включая подтверждение Стороной-импортером, что поставка ртути или ртутных соединений будет предназначаться только:
There was consensus that there was an urgent need to provide for appropriate disposal of mercury wastes to protect human health and the environment and that waste issues were closely linked to issues of supply, demand and trade. Был достигнут консенсус в отношении того, что существует настоятельная необходимость обеспечения надлежащего удаления ртутных отходов для защиты здоровья человека и окружающей среды и что вопросы отходов тесно связаны с вопросами предложения, спроса и торговли.
Больше примеров...
Меркурий (примеров 251)
The Mercury program had fulfilled all of its goals. Программа Меркурий достигла всех своих целей.
Ganymede, the largest satellite in the Solar System, is larger than Mercury. Ганимед, крупнейший спутник в Солнечной системе, превосходит по размеру Меркурий.
Garrick and his wife, Joan, have guardianship of Bart Allen after Max Mercury's disappearance. Джей и Джоан Гаррики взяли опекунство над Бартом Алленом, после того как исчез Макс Меркурий.
By comparison, Mercury is at a distance of 58 million kilometers (0.387 AU) and completes an orbit in 88 days. Для сравнения, Меркурий находится от Солнца на расстоянии в 58 млн. километров (0,387 а. е.) и обращается вокруг Солнца за 88 дней.
In 1960s, both people and computers from IBM helped NASA control space flights - to Mercury, Saturn, and in 1969, man's flight to the Moon. В 1960-е, как сотрудники, так и компьютеры IBM помогли NASA контролировать космические полеты - на Меркурий, Сатурн, и 1969 году - полет человека на Луну.
Больше примеров...
Ртутный (примеров 37)
Car bomb used a mercury switch with military-grade plastic. В бомбе заложенной в машине был использован ртутный переключатель с пластиком военного образца.
The main chlor-alkali electrolysis processes are the mercury cell process, the membrane process and the diaphragm process. Основными технологиями хлорщелочного электролиза являются ртутный, мембранный и диафрагменный процессы.
Algeria closed its mercury mine at the end of 2004 in light of continuing technical problems and a relatively low production level. В Алжире ртутный рудник был закрыт в конце 2004 года ввиду непрерывных технических проблем и относительно низкого уровня добычи.
On 22 October 2008, it was reported that French police investigating the case managed to find the previous owner, who gave a statement that he broke a mercury barometer in the car shortly before selling it to Moskalenko. 22 октября того же года полиции удалось обнаружить бывшего владельца автомобиля, который показал под присягой, что незадолго до продажи машины Москаленко случайно разбил в салоне ртутный барометр.
Inorganic mercury compounds such as mercuric chloride, mercuric oxide, mercuric iodide, mercurous acetate, and mercurous chloride are or have been used for their antiseptic, bactericidal, fungicidal, diuretic and/or cathartic properties. Неорганические ртутные соединения, такие как хлорид ртути, оксид ртути, иодид ртути, ацетат ртути и ртутный хлорид, используются или использовались из-за их антисептических, бактерицидных, фунгицидных, мочегонных и/или слабительных свойств.
Больше примеров...
Меркурия (примеров 135)
It perhaps is much larger than the planet Mercury. Возможно, он намного больше Меркурия.
Within the nave are traces of the Roman temple of Mercury. Здесь же находятся следы древнеримского храма Меркурия.
The six chimps were trained in Mercury simulators for three weeks. Этих шимпанзе дрессировали на тренажерах Меркурия в течение трех недель.
Although he observed phases when he looked at Venus, his telescope was not powerful enough to see the phases of Mercury. Хотя он наблюдал фазы Венеры, его телескоп не был достаточно мощным, чтобы наблюдать фазы Меркурия.
By 1988, a second scalar field (PCC) fixed problems with the earlier scalar-tensor version but is in conflict with the perihelion precession of Mercury and gravitational lensing by galaxies and clusters. В 1988 году был предложен вариант теории с дополнительным скалярным полем (англ. PCC), решающий проблемы предыдущего варианта, но его предсказания оказались противоречащими данным по сдвигу перигелия Меркурия и гравитационному линзированию галактиками и их скоплениями.
Больше примеров...
Ртутные (примеров 119)
However, recent estimates for the EU, the United States and Canada indicate that mercury products still contributed significantly to total anthropogenic air emissions. Однако недавние оценки в отношении ЕС, Соединенных Штатов и Канады свидетельствуют о том, что на ртутные продукты по-прежнему приходится значительная доля общих антропогенных выбросов в атмосферу.
The objective of the partnership area is to minimize and, where feasible, eliminate unintentional mercury releases to air, water, and land from waste containing mercury and mercury compounds by following a life cycle management approach. Это партнерство преследует цель сократить и, по возможности, ликвидировать ртутные выбросы в атмосферу, водную среду и почву, источниками которых являются содержащие ртуть и ртутные соединения отходы с использованием подхода, обеспечивающего регулирование в течение всего жизненного цикла.
Mercury and mercury compounds subject to international trade measures Ртуть и ртутные соединения, являющиеся предметом мер международной торговли
To allow for a common and shared approach to what is to be defined as mercury waste, the committee may also wish to make provision in the instrument for the Conference of the Parties to the mercury instrument to develop standard analytic or sampling methodologies. Для обеспечения единого и совместного подхода к вопросу о том, что должно определяться как ртутные отходы, Комитет, возможно, пожелает предусмотреть в документе для Конференции Сторон документа по ртути разработку стандартных аналитических или пробных методик.
(e) "Mercury compounds" means any substance consisting of identical molecules of mercury and one or more other chemical elements; ё) "ртутные соединения" означает любое вещество, состоящее из идентичных молекул ртути и еще одного или более чем одного химических элементов;
Больше примеров...
Меркьюри (примеров 76)
In this cover, singer Tom Chaplin reaches the highest tone achieved by him in a recording (A5) holding the note four seconds more than Freddie Mercury on Queen's original version. В этом кавере певец Том Чаплин держит самый высокий тон, достигнутый им в записи (A5) на четыре секунды дольше, чем Меркьюри в оригинальной версии Queen.
Mercury bequeathed the vast majority of his wealth, including his home and recording royalties, to Mary Austin, and the remainder to his parents and sister. В завещании Фредди Меркьюри оставил большую часть своего состояния, в том числе особняк и доход от продаж его пластинок, Мэри Остин, а также своим родителям и сестре.
UNIFIL circulated re-registration letters to all 530 vendors in the Mercury database that were registered before 31 December 2004 and updated the database accordingly. ВСООНЛ разослали письма о перерегистрации всем 530 поставщикам через базу данных «Меркьюри», в которой они были зарегистрированы до 31 декабря 2004 года, и соответствующим образом обновили эту базу данных.
Although Mercury's speaking voice naturally fell in the baritone range, he delivered most songs in the tenor range. Хотя разговаривал Меркьюри голосом-баритоном, в большинстве песен он пел в теноровом диапазоне.
Mack's third son, John Frederick Mack, was named by Freddie Mercury and was a godson of both Mercury and Queen bass guitarist John Deacon. Третий сын Мака Джон Фредерик назван в честь Фредди Меркьюри и является крестником Меркьюри и басиста Queen Джона Дикона.
Больше примеров...
Меркури (примеров 68)
'89 Mercury Sable, standard air bag. Меркури Сабле 89 года, стандартная пневмоподушка.
The Phoenix Mercury receive the third-round pick from the New York Liberty. «Финикс Меркури» получил право выбора в третьем раунде драфта от «Нью-Йорк Либерти».
The Board also recommends that the Administration ensure that UNMIK perform reconciliations of the obligations between the Sun and Mercury systems on a periodic basis and follow up on discrepancies. Комиссия рекомендует также администрации обеспечить, чтобы МООНК производила периодическую сверку обязательств в системах «Меркури» и Sun и принимала меры по устранению расхождений.
Part of this review included an analysis of FACS to determine the feasibility of its integration with other major systems in the field, including the Mercury procurement system. В рамках этого обзора был проведен анализ СУИМ в целях определения целесообразности ее интеграции с другими крупными системами на местах, включая систему закупок «Меркури».
A park ranger l.D.'d them as driving a 1948-1950 Mercury coupe... maroon in color. Служитель парка видел, как они уехали в "Меркури" 48-50-х годов.
Больше примеров...
Меркурием (примеров 23)
Vulcan is a small hypothetical planet that was proposed to exist in an orbit between Mercury and the Sun. Вулкан - гипотетическая малая планета, орбита которой предполагалась расположенной между Меркурием и Солнцем.
By Mercury, if anyone touchs me, he's receive a whip! Клянусь Меркурием, кто тронет меня, получит кнутом!
Therefore, the first day was started by Saturn (1st hour), second day by Sun (25th hour), followed by Moon (49th hour), Mars, Mercury, Jupiter and Venus. Следовательно, первый день начинался Сатурном (1-й час), второй день Солнцем (25-й час), следующий Луной (49-час), затем Марсом, Меркурием, Юпитером и Венерой.
The last time it came close to Mercury, Venus and Earth was 2010, 1977, and November 12, 2004 respectively. Наиболее тесные сближения с Меркурием, Венерой и Землёй состоялись в 1998, 1977 и 2004 годах соответственно.
July 29, 2126: At 16:08 UTC, Mercury will occult Mars. 29 июля 2126 - в 16:08 UTC Меркурий закроет Марс (произойдёт покрытие Меркурием Марса).
Больше примеров...
Меркюри (примеров 11)
Master cylinder, '74 Mercury Marquis. Главный цилиндр, от Меркюри Маркиза, 74-го года.
Must be one of Mercury Labs' off-site facilities. Должно быть одно из заброшенных помещений Меркюри Лабс.
Tell me, why did you take down Mercury Labs? Скажи мне, зачем ты снесла Меркюри Лабс?
'58 Mercury Monterey records. "Меркюри Монтерей 58-го года Рекордз".
The band was offered a contract by Mercury Records in 1968, that only Hammill signed. В 1968 году группе был предложен контракт с фирмой «Меркюри Рекордс» (Mercury Records), который тем не менее подписал только сам Хэммилл.
Больше примеров...
Меркурию (примеров 8)
Work has also started on Europe's first mission to Mercury. Начата подготовка полета первого европейского зонда к Меркурию.
According to the Mercury, you won last year's decathlon at the Midsomer Games. Если верить Меркурию в прошлом году вы выиграли десятиборье -... на играх в Мидсомере.
These include the missions to the Sun and Mercury as well as astrophysics observatories. Речь идет о полетах к Солнцу и Меркурию, а также об астрофизических обсерваториях.
The six spheres each corresponded to one of the planets (Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, and Saturn). Каждая из шести сфер соответствовала одной из планет (Меркурию, Венере, Земле, Марсу, Юпитеру и Сатурну).
Without them, a planet like Mercury is at the mercy of our violent solar system. Лишённая атмосферы планета, подобно Меркурию, оказывается беззащитной перед грозными силами Солнечной системы.
Больше примеров...
Ртутьсодержащими (примеров 12)
The aim of the actions in this section is to reduce anthropogenic releases of mercury by managing mercury-containing wastes in an environmentally sound manner. Цель действий, предусмотренных в этом разделе, заключается в сокращении антропогенных выбросов ртути посредством экологически обоснованного управления ртутьсодержащими отходами.
A considerable amount of effort has gone into regulating mercury-containing pesticides and mercury in paint. Значительные усилия были направлены на регламентирование обращения с ртутьсодержащими пестицидами и лакокрасочными изделиями.
(a) To prohibit trade with non-Parties in mercury and mercury-containing products; а) запретить торговлю ртутью и ртутьсодержащими товарами с государствами, не являющимися Сторонами;
Such trade, as well as trade in mercury-containing compounds and products, distributes mercury widely, including to locations where environmentally sound management of mercury and mercury wastes is not practised. Вследствие торговли ею, а также из-за торговли ртутьсодержащими соединениями и продуктами ртуть распространяется в широких масштабах, в частности попадает в районы, где не существует практики экологически рационального регулирования ртути и ртутьсодержащих отходов.
Such trade, as well as trade in mercury-containing compounds and products, distributes mercury widely, including to locations where environmentally sound management of mercury and mercury wastes is not practised. Такая торговля вместе с торговлей ртутьсодержащими соединениями и продуктами приводит к широкому распространению ртути, в том числе в районах, где экологически обоснованное управление ртутью и ртутьсодержащими отходами не практикуется.
Больше примеров...
Mercury (примеров 154)
In April 2010 it was announced that Wolf had signed a record deal with Hideout, a subsidiary of Mercury Records, who will release his fifth album, Lupercalia. В апреле 2010 года было объявлено, что Вульф подписал контракт с лейблом Hideout, дочерней компанией Mercury Records, который выпустит его пятый студийный альбом Lupercalia.
The album sold steadily for the next 44 weeks until July 2010, when its announcement as a Mercury Prize nominee led to a sharp increase in sales and a jump from number 44 to 16 on the British chart. Лонгплей имел стабильные финансовые показатели в течение последующих 44 недель (до июля 2010 года), после чего его продажи резко выросли, в связи с номинацией на «Mercury Prize», кроме того он поднялся с 44 на 16 строчку британского хит-парада.
Mercury V 546 hp (became the Pegasus IS.) Mercury VIS (1933) 605 hp, see specifications section. Mercury V 546 hp (позже именовался Pegasus IS.) Mercury VIS (1933) 605 л.с. см. данные в шаблоне.
The producers pay homage to the original series throughout the first year by making one of Steve's hobbies restoring his father's 1974 Mercury Marquis, which is in fact the actual car driven by Jack Lord in the latter half of the original series' run. Продюсеры отдали дань оригинальному телесериалу в первом сезоне, сделав одним из увлечений Стива восстановление отцовской машины - Mercury Marquis 1974 года, который на самом деле является автомобилем, который водил Джек Лорд во второй половине оригинального сериала.
"The Derby Mercury" advertised several silk mills for sale that year when a general slump hit the industry. The Derby Mercury рекламирует продажи ряда других шёлковых фабрик, что говорит о спаде отрасли в целом.
Больше примеров...
Ртутьсодержащих (примеров 134)
In conclusion, he said that for most mercury products the alternative technology solution was known and in use. В заключение он отметил, что для большинства ртутьсодержащих продуктов альтернативные технические решения известны и уже используются.
Several representatives suggested that transboundary movements of mercury, mercury compounds and mercury-containing products should be subject to a prior informed consent procedure. Несколько представителей высказали мнение, что трансграничные перевозки ртути, ртутных соединений и ртутьсодержащих продуктов должны подпадать под процедуру предварительного обоснованного согласия.
The workshop aimed, moreover, to assess whether existing regulations and legislation regarding mercury products and processes and the trade, treatment and storage of mercury and mercury waste were sufficient, or whether a legally binding agreement was necessary. Кроме того, перед участниками рабочего совещания стояла задача определить, достаточными ли являются действующие правила и законодательство, касающиеся ртутьсодержащих продуктов и связанных с ртутью процессов, а также торговли ртутью и ртутными отходами и их обработки и хранения, или же существует потребность в юридически обязательном соглашении.
Table 7 brings together some sources of mercury containing waste generated both in developed countries and in less developed countries where most of the sources are related to certain level of economic development. В таблице 7 приведены некоторые источники образования ртутьсодержащих отходов как в развитых странах, так и в менее развитых странах, где существование большинства из источников связано с наличием определенного уровня экономического развития.
These measures also include prevention options, such as Hg containing wastes and material separation, labelling of Hg containing products, and input taxes on the use of mercury in products. Эти меры также включают возможные варианты профилактических мер, например отделение ртутьсодержащих отходов и материалов, этикетирование ртутьсодержащих продуктов и введение налога на производственные затраты при использовании ртути в продуктах.
Больше примеров...
Ртутьсодержащие (примеров 36)
For importers, the additional cost of mercury-free alternatives may have an impact where imported mercury products are used as inputs in the production of larger final goods. Для импортеров дополнительные затраты, связанные с применением безртутных альтернатив, могут иметь значение в тех случаях, когда импортные ртутьсодержащие продукты используются в качестве вводимых ресурсов при производстве более сложных готовых изделий.
However, where mercury containing products are used, promotion of separate collection and treatment of Hg-containing waste is likely to be most effective in limiting releases of Hg. Однако там, где используются ртутьсодержащие продукты, наиболее эффективным способом ограничения масштабов высвобождения ртути может быть поощрение раздельных сбора и обработки ртутьсодержащих отходов.
When considering the above amendment proposals, the Working Group is invited to be mindful of the work undertaken by the Intergovernmental Negotiating Committee under the auspices of the United Nations Environment Programme towards a legally binding global instrument to address mercury, which also addresses mercury-containing products. Рабочей группе предлагается при рассмотрении вышеупомянутых предложений по поправкам учитывать работу, проделанную Межправительственным комитетом для ведения переговоров под эгидой Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде с целью подготовки имеющего обязательную юридическую силу глобального документа по ртути, охватывающего также ртутьсодержащие продукты.
Mercury-containing products increase the amount of mercury in waste streams and thereby increase the likelihood of eventual mercury releases. Ртутьсодержащие продукты увеличивают объемы ртути в потоках отходов и тем самым повышают вероятность последующих выбросов ртути.
Such policies could take the form of taxes and levies on mercury and mercury related products so as to render them less attractive to the marked compared with alternatives. Например, такая политика могла бы предусматривать введение налогов и пошлин на ртуть и ртутьсодержащие продукты, с тем чтобы сделать их менее привлекательными для рынка по сравнению с альтернативами.
Больше примеров...