Примеры в контексте "Married - Брак"

Примеры: Married - Брак
Their daughter was Marie, who in around 1290 married Hugo de Ros, whose lands were at Geddes. Их дочерью была Мэри, которая примерно в 1290 году вступила в брак с Хью де Россом, чьи земли были в области Геддес.
He has asked Clement to dismiss Wolsey as official declare you and the king legally married. Он попросил Клемента освободить Вулси от должности легата и провозгласить ваш брак с королем законным.
I think they got married in Amagansett this summer. Думаю, они заключили брак этим летом в Эмэгэнсетт.
They were married in California by a Nevada Justice of the Peace. Они вступили в брак в Калифорнии... но с мировым судьей из Невады.
In 1894 Rhys Davids married Caroline Augusta Foley, a noted Pāli scholar. В 1894 году Рис-Дэвидс вступил в брак с Каролиной Августой Фоли, известной исследовательницей пали.
On 26 October 1892, he married Katherine Heaton Offley. 26 октября 1892 вступил в брак с Кэтрин Хитон Оффли.
Blume married Grace Douglas in 1931; they had no surviving children. В 1931 году художник вступает в брак с Грейс Дуглас, однако детей они не имели.
He and Rob Flynn were married in August 2013. Гай Эрвин и Роб Флинн заключили брак в августе 2013 года.
They had a daughter Lettice Digby, 1st Baroness Offaly who married Sir Robert Digby. У них была дочь Летиция Дигби, 1-я баронесса Оффали, котоаря вступила в брак с сэром Робертом Дигби.
Cazenove was married to actress Angharad Rees from 1973 until their divorce in 1994. Его брак с актрисой Ангарад Рис длился с 1973 по 1994 год, пока они не развелись.
Page married her second husband the following year with whom she had two children. В следующем году её отец вступил во второй брак, от которого имел двоих детей.
Being married... it wasn't that great. Брак с тобой... был совсем не замечательным.
We were married for me I can stay here. Этот брак только для того, чтобы я мог остаться в Штатах.
The film is about a married couple going through a divorce. Фильм рассказывает о супружеской паре, брак которой находится на грани распада.
He married Johanna le Gillon on April 4, 1655, a marriage that was to remain childless. 4 апреля 1655 года он женился на Иоганне ле Гильон, но этот брак остался бездетным.
They were married on November 12, 1909. Брак был заключён 12 июля 1909 года.
Holmes married Elder the following year but the marriage only lasted 5 years. Холмс женился на Элдер в 1992 году, но брак продлился недолго, около 5 лет.
Nederhorst married lawyer Sander Dikhoff in 1998, but the marriage ended in divorce. В июле 1998 года она вышла замуж за адвоката Сандера Дикхоффа, этот брак закончился разводом.
Vandegrift married Mildred Strode (1886-1952) on June 29, 1909. Вандегрифт был женат на Милдред Строуд (1886-1952), брак был заключён 29 июня 1909.
Isabella got married when she was 20 years old and the marriage lasted four years. Вышла замуж, когда ей было 20 лет, брак длился четыре года.
Sometimes I just think I got married to rebel against my parents. Иногда мне кажется, что мой брак это протест против моих родителей.
And you got married? well engaged. we exchanged rings. Вы заключили брак? Обручились. Мы обменялись кольцами.
Anyway, I don't even know why you'd want to stay married. В любом случае, я не знаю, почему ты хочешь сохранить брак.
Jake, we're not really married. Джейк, наш брак не освящен.
And that doesn't mean being married to a country club manager. А это не подразумевает под собой брак с менеджером Загородного клуба.