Williams married his third wife, graphic designer Susan Schneider, on October 22, 2011, in St. Helena, California. |
Третий брак Робина Уильямса с графическим дизайнером Сьюзан Шнайдер был официально зарегистрирован 23 октября 2011 года в городе Сент-Хелен в штате Калифорния. |
In 327 B.C. Alexander the Great invaded Sodgiana and Bactriana, and got married to Roxana, a daughter of Sogdiana's local governor. |
Александр Великий завоевал Согдиану и Бактрию в 327 г до н.э., вступил в династический брак с Роксаной, дочерью правителя Согдианы. |
In 2011, Koyuki married actor Kenichi Matsuyama, who co-starred with her in Kamui Gaiden. |
1 апреля 2011 года Коюки заключила брак с актёром Кэнъити Мацуямой, с которым снималась в фильме Kamui Gaiden. |
Many Portuguese settlers married native Africans resulting in a mixed-race (mulato, later generally called mestiço) population. |
Некоторые португальские поселенцы вступали в брак с жителями Африки, в результате чего появлялось население смешанной расы (мулаты). |
On 21 May 2011 she married Guy Schuessler, an American actor (whose stage name is Guy Paul). |
21 мая 2011 года Уолтер зарегистрировала брак с американским актёром Гаем Шюсслером, сценический псевдоним которого Гай Пол. |
In 1898 he married Hanna de Haan, daughter of the Dutch Director of the Darmstadt Chamber Orchestra. |
В 1898 году Вольфскель вступил в брак с Анной де Хаан, дочерью дирижёра дармштадтского камерного оркестра. |
In early September 1878 Burns fell seriously ill with some kind of tumor, and to please her religious beliefs, Engels married her. |
В начале сентября 1878 года Лиззи Бёрнс тяжело заболела, и Энгельс, из уважения к её религиозным чувствам, официально вступил с ней в брак. |
In 1428 Carlo married Vittoria Colonna, pope Martin V's niece, but the couple remained childless. |
Карло II с 1428 года был женат на Виттории Колонна, племяннице папы Мартина V. Этот брак оказался бездетным. |
In 1838, Philip married morganatically with Rosalie Antonie, Baroness Schimmelpfennig von der Oye, née Pototschnig. |
В 1838 году Филипп заключил морганатический брак с Розалией Антонией, баронессой Шиммельпфенниг фон дер Ойе, урождённой Поточниг (или Поточнигг). |
She married Alexei Novitski in the summer of 1996 but divorced him four years later. |
В 1996 году Оксана Казакова вышла замуж за Алексея Новицкого, но через четыре года брак распался. |
We know that more than half of Americans are married or are living with or dating their future partner by 30. |
Мы знаем, что более половины американцев женятся, сожительствуют или начинают встречаться с тем, с кем вступят в брак, до 30 лет. |
She married first (and divorced) Yusuf Shabaan, an Egyptian actor, and second with Mustafa Rashid. |
Она вышла замуж сначала за Юсуфа Шабаана, египетского актёра, позже развелась с ним и вступила в брак с Мустафой Рашидом. |
Abu al-Hassan married Fatima, daughter of the Hafsid ruler Abu Bakr of Ifriqiya, sealing an alliance between the Marinids and Hafsids against the Zayyanid dynasty of Tlemcen. |
Абу-л-Хасан женился на Фатиме, дочери правителя Хафсидов Абу Бакра, этот брак был частью альянса между Маринидами и Хафсидами против династии Зайянидов Тлемсена. |
That year Tynyshpaev married Aziz Shalymbekovoy, but their marriage did not last long, and she and her little daughter Enlik moved to Moscow. |
В 1925 году женился на Азизе Шалымбековой, однако их брак не продлился долго, и она с маленькой дочерью Энлик переехала в Москву. |
Lampanelli married in 1991 and divorced soon after, though she and her former spouse remained friends. |
Первый раз замуж Лампанелли вышла в 1991 году, но этот брак скоро распался, хотя пара осталась друзьями. |
On November 3, 1847, Olsen married her old tutor, Johan Frederik Schlegel, in the Church of Our Saviour in Copenhagen. |
З ноября 1847 г. Регина вышла замуж за своего прежнего наставника, Фредерика Шлегеля; брак был заключен в церкви Спасителя в Копенгагене. |
In 1982, Burns married Amy Stechler, with whom he had two daughters, Sarah and Lily; the marriage ended in divorce in 1993. |
В 1982 году Бёрнс женился на Эми Стеклер, у них родились две дочери: Сара, 1983, и Лили, 1987; брак окончился разводом. |
He married a local Hamburg woman, Gertrud Lobbenberg, in 1932. |
Он вступил в брак с жительницей Гамбурга Гертрудой Лоббенберг в 1932 году. |
Jelena married Đurađ II Balšić in 1386 or 1387. |
Во второй брак Анастасия Ольговна вступила в 1386/1388 году. |
She married in London in 1894 with a Catalan, Juan Monclus y Cabanellas, and returned to Spain. |
В 1894 году в Лондоне Мария Луиза вступила в брак с каталонцем Хуаном Монкли-и-Кабанелла и вернулась в Испанию. |
Goldhaber graduated with an M.Sc in 1947, and was married to Gerson the same year. |
В 1947 г. закончила университет со степенью магистра и в том же году заключила брак с Гершоном. |
And I say Darby wasn't above board when we got married. |
Когда мы заключали брак, Дарби тоже не был кристально честным. |
I'm beginning to think she married beneath herself. |
Мне даже кажется, что это неравный брак. |
As well as being married - you are likely to be much happier than if you are single. |
Так же как и брак - вероятнее, что вы будете намного счастливее, чем в одиночестве. |
Don't want to feel when I'm married, that I might come into the room and find a brother-and-sister act in progress. |
Согласен. Я не желаю, вступив в брак, и войдя неожиданно в комнату,... оказаться свидетелем братско-сестринских отношений. |