Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Техническое обслуживание

Примеры в контексте "Maintenance - Техническое обслуживание"

Примеры: Maintenance - Техническое обслуживание
Operation and maintenance of 2 boats Эксплуатация и техническое обслуживание 2 катеров
Support and maintenance provided for: Эксплуатация и техническое обслуживание:
Operation and maintenance of 34 vehicles Эксплуатация и техническое обслуживание 34 автотранспортных средств
Purchase and maintenance of generators Закупка и техническое обслуживание электрогенераторов:
Purchase of ambulances and vehicle maintenance Закупка и техническое обслуживание санитарных машин:
Rental and maintenance of equipment Ремонт и техническое обслуживание оборудования
Support and maintenance of: Поддержка и техническое обслуживание:
Operation and maintenance of 2 boats Эксплуатация и техническое обслуживание 2 судов
All components are easily accessible which facilitates their regular maintenance. За счет свободного доступа ко всем узлам гарантировано несложное техническое обслуживание HS агрегатов.
Examples of such partnerships include the third-party transport and maintenance contracts. Примерами таких партнерских связей являются заключаемые с третьей стороной контракты на оказание услуг по перевозке и на техническое обслуживание.
The defective LRU is sent to the maintenance workshop. Неисправное устройство посылается для ремонта в производственный цех фирмы или оператору, ответственному за техническое обслуживание по второму уровню.
b) Technical maintenance of equipment Ь) Техническое обслуживание оборудования
The words "maintenance facility" Слова "техническое обслуживание"
The key symbol indicates that a maintenance is due. Значок «гаечный ключ» указывает: следует произвести текущее техническое обслуживание.
Applies to half of the maintenance rate (wet and maintenance only) Относится к полставке возмещения расходов на техническое обслуживание (только для аренды с обслуживанием и материально-технического обеспечения)
The working and maintenance of water distribution networks should be financed through such partnerships rather than at public expense. Они должны обеспечивать финансовыми средствами функционирование и техническое обслуживание сетей распределения.
As agreed with the parties, UNIFIL is now undertaking maintenance work for the Blue Line markers previously installed. По договоренности со сторонами ВСООНЛ в настоящее время осуществляют техническое обслуживание ранее установленных указательных вешек «голубой линии».
Once maintenance is properly organized, there should be little further need for repairs. Если техническое обслуживание организовано должным образом, потребность в ремонтах будет значительно меньшей.
Lower maintenance and disposal costs compared to wet washing systems guarantee short payback times. Благодаря низким расходам на техническое обслуживание и утилизацию по сравнению с влажной промывкой получаем короткие сроки амортизации.
Under the reprography rental programme, lower costs are also experienced in maintenance contracts and repair of equipment. В связи с программой аренды репрографических средств ожидается также снижение расходов на техническое обслуживание и ремонт оборудования.
Constructing and maintenance of the railway infrastructure is done by Banestyrelsen. Строительство и техническое обслуживание железнодорожной ифрастуруктуры также производится этой компанией.
Repairs, maintenance and insurance costs are not capitalized but expensed as incurred. Затраты на ремонт, техническое обслуживание и страхование не капитализируются, а отражаются в составе расходов на момент их возникновения.
Customer-specific maintenance does not provide support packages, legal changes or customer-specific problem resolution. Особое техническое обслуживание конкретного клиента не включает в себя пакеты поддержки, изменения нормативно-правовой базы или решение особых проблем клиента.
Higher expenditures in July 2005 were attributable to the recording in the UNLB special account of obligations for maintenance and service contracts. Увеличение расходов в июле 2005 года произошло в связи с проводкой по специальному счету Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций обязательств по контрактам на техническое обслуживание и эксплуатацию.
In addition, a distance-related increment is applied to the maintenance rates. Кроме того, при расчете ставки возмещения расходов на техническое обслуживание учитывается коэффициент дополнительных расходов, связанных с протяженностью транспортировки.