Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Lower - Снижение"

Примеры: Lower - Снижение
This will provide better understanding and developments of law, lower legal costs. Это обеспечит более глубокое понимание и более тщательную разработку законов, а также снижение судебных издержек.
Wise selection of energy supply strategies, use of energy-saving technologies and lower energy consumption were especially relevant. Особо важное значение имеют рациональный выбор стратегий энергоснабжения, использование энергосберегающих технологий и снижение потребления энергии.
In the case of Brazil, high price premiums are reported, compensating for lower yields. В Бразилии, согласно сообщениям, высокие надбавки к цене компенсируют снижение урожайности.
These might include social stigmatization, mistargeting and lower quality services as well as a lack of political support. Они могут включать в себя стигматизацию в обществе, ошибки в обеспечении направленности деятельности и снижение качества услуг, а также недостаточную политическую поддержку.
Another potential effect on fertility is exerted through lower rates of remarriage following widowhood or divorce. Другим возможным фактором, влияющим на фертильность, является снижение показателей повторного вступления в брак после овдовения или развода.
Declining global economic conditions and lower interest rates have affected interest income. На объеме процентных поступлений сказалось ухудшение общемировых экономических условий и снижение процентных ставок.
In October 2002, the Special Unit initiated a project to lower the cost of accessing the Internet in Africa. В октябре 2002 года Специальная группа приступила к осуществлению проекта, предусматривающего снижение расходов на доступ к сети Интернет в Африке.
There is a tendency for lower interest rates to be offset by increases in risks spreads. Снижение процентных ставок имеет тенденцию быть компенсированным более широким распределением рисков.
The lower resource requirements are attributed to the reduced provision for temporary assistance. Снижение потребностей в ресурсах обусловлено сокращением объема ассигнований на временный персонал.
Fewer remittances flowing into Uganda could mean less economic activity - or simply lower prices. Уменьшение перечислений в Уганду будет означать уменьшение экономической активности - или просто снижение цен.
More recent causes include economic migration to western European countries after Latvia joined the EU in 2004, and lower birth rates. Другие причины депопуляции - эмиграция в страны Западной Европы после вступления Латвии в ЕС в 2004 и снижение рождаемости.
A lower horizontal resolution (5º) version of the WOA is also available. Снижение горизонтального разрешения (5º) версии также доступно.
Positive impact on net interest income was noted from lower funding and deposit costs though the negative impact of impaired loans is also still present. Росту процентных доходов способствовало снижение расходов на финансирование и депозиты, однако по-прежнему ощущается негативное влияние проблемных кредитов.
In particular, he favors lower taxes and less government interference in corporate and individual matters. В частности, он выступил за снижение налогов и минимизацию вмешательства со стороны правительства в корпоративные и личные вопросы.
Advocates of autonomous building describe advantages that include reduced environmental impacts, increased security, and lower costs of ownership. Сторонники автономного строительства описывают преимущества, заключающиеся в снижении влияния зданий на окружающую среду, повышение безопасности и снижение стоимости обслуживания.
After all, lower oil prices boost real incomes and may lead to higher output in the future. В конце концов, снижение цен на нефть увеличит реальные доходы и может привести к более высокой производительности в будущем.
Easier credit conditions and lower interest rates are supposed to boost growth by stimulating investment and consumption demand. Предполагается, что облегчение условий кредитования и снижение процентных ставок помогают росту экономику, поскольку стимулируют инвестиции и потребительский спрос.
Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP. Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом.
Higher and more frequent yields mean less poverty in farm families, and lower food prices for cities. Более богатый и частый урожай будет означать уменьшение бедности среди фермерских семей и снижение цен на продукты питания в городах.
Meanwhile, direct taxation of corporations and individuals has tended to decline - despite the moot claim that lower direct taxation ensures investment and growth. Между тем, прямое налогообложение юридических и физических лиц имеет тенденцию к снижению - несмотря на спорность утверждений о том, что снижение прямого налогообложения обеспечивает инвестиции и экономический рост.
With a lower total yield and increased portfolio risk, it is not surprising that investors worldwide want to sell dollars. Учитывая снижение общей прибыли и увеличение риска, не удивительно, что инвесторы во всём мире хотят продавать доллары.
However, if Greece, for instance, applied austerity measures, its economy would suffer, because lower incomes spelled lower tax revenues. Тем не менее, если Греция, например, начнет применять такие жесткие меры, пострадает ее экономика, поскольку снижение доходов означает снижение налоговых поступлений.
The reduced requirements were attributable primarily to lower freight costs. Снижение потребностей главным образом связано с меньшими расходами на доставку.
The reduced requirements were also attributable to a lower than planned level of aviation activities. Снижение потребностей в ресурсах было также обусловлено более низким, чем планировалось, объемом авиационной деятельности.
The decreased requirements for operational costs are due to lower consultancy requirements being budgeted for 2014. Снижение потребностей по оперативным расходам обусловлено снижением расходов на консультантов, предусмотренных бюджетом на 2014 год.