Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Задолго

Примеры в контексте "Long - Задолго"

Примеры: Long - Задолго
Tracy Warren was doing this long before he even came into the picture. Трейси Уоррен занималась благотворительностью задолго до того, как он стал известным.
Further US-Russia arms-reduction negotiations ground to a halt long before the American presidential election season began. Дальнейшие американо-российские переговоры по сокращению вооружений застопорились задолго до начала сезона американских президентских выборов.
Now I was an engaged patient long before I ever heard of the term. А я стал заинтересованным пациентом задолго до знакомства с этим термином.
Burrows was chosen a long time ago. Бэрроуз был выбран задолго до покушения...
While the Great Recession has exacerbated these trends, they were apparent long before its onset. В то время как Великая рецессия усилила эти тенденции, они были очевидны еще задолго до ее начала.
Most Russians reached this conclusion long before the Beslan attack. Большинство россиян пришли к этому выводу задолго до теракта в Беслане.
He was emasculated long before I got him. Он был подкоблучником задолго до нашей встречи.
I was creating commitment devices of my own long before I knew what they were. Я придумывал свои методы самоограничения задолго до того, как узнал о них.
His family moved to Bombay long before he was born. Перебрались в Швейцарию задолго до его рождения.
You were my hero long before you got the Medal of Honor. Вы были моим героем задолго до того, как получили Почетную медаль.
And as you know, Dev was long dead before dawn. И как вам уже известно, Дэв был мертв задолго до рассвета.
She wanted you gone long before you asked for that promotion. Она хотела, чтобы ты ушла задолго до того, как ты попросила о повышении.
But their story - began long before. Но история их началась задолго до этого.
We were broken long before you got here. У нас все пошло наперекосяк задолго до тебя.
Sounds like James and Sonya will be long gone before we get to that marina. Похоже, Джеймс и Соня скроются от нас задолго до того, как мы доберемся до той пристани.
They were gone long before we ever got here. Они ушли отсюда задолго до нашего появления.
She knew me for a long time before I was in here. Знала меня задолго до того, как я попал сюда.
The IMF's rocky relationship with Ukraine began long before the latest round of negotiations. Трудности в отношениях МВФ с Украиной начались задолго до последнего раунда переговоров.
The village was incorporated in 1956, though it had been settled long before that. Деревня была основана в 1956 году, хотя заселена она была задолго до этого.
This hierarchy had disappeared long before the 18th century. Эта иерархия исчезла задолго до XVIII-го века.
Any system that seeks to maintain international peace and security must depend on preventive diplomacy to pre-empt problems long before their onset and exacerbation. Любая система, стремящаяся к поддержанию международного мира и безопасности, должна опираться на превентивную дипломатию и предвосхищать проблемы задолго до того, как они могут возникнуть или обостриться.
Andorra is a State, the fruit of a juridical agreement that defined it, long before the coming of nationalism. Андорра представляет собой государство, ставшее плодом юридического соглашения, его определившего, задолго до рождения национализма.
Gabon had, however, upheld universal human rights principles long before the drafting of the Covenant. Габон, однако, придерживался всеобщих принципов прав человека задолго до разработки Пакта.
This was from long before we lived here. Он был тут задолго до нашего появления.
They were turned off a long time before they got here. Они не интересовались учебой уже задолго до того, как попали в ВУЗ.