I lost Jack a long time before that. |
Я потерял Джека задолго до этого. |
But I was suspicious of Mr. Worthing long before this. |
Но мистер Ворзинг задолго до этого вызвал у меня подозрения. |
The flames broke out long before the fire brigade intervened... |
Огонь возник задолго до вмешательства пожарных... |
Who were working from within S.H.I.E.L.D. long before it fell. |
И они работали внутри Щ.И.Та, задолго до того как он пал. |
I inherited it years ago, long before we met. |
Я унаследовал их много лет назад, задолго до нашей встречи. |
I'll be home long before that. |
Я буду дома задолго до этого. |
We went home long before... before the accident. |
Мы ушли домой задолго до... до происшествия. |
These children played their part in it long before we came back to Beacon Hills. |
Эти дети сыграли свою роль задолго до того, как мы вернулись в Бикон Хиллз. |
He was on this case long before you and I came into the picture. |
Он занимался этим делом задолго до нашего с тобой появления. |
Our problems long predate Bart's return. |
У нас были проблемы задолго до возвращения Барта. |
A long time before I left him. |
Задолго до того, как я ушла. |
You guys, Harkness has been around long before people like Barry. |
Знаете, парни, Харкнесс появился задолго до людей вроде Барри. |
In fairness, I was humbling Evan long before his therapist was. |
Справедливости ради, я смиряла Эвана задолго до своего врача. |
The First Men called us the children, but we were born long before them. |
Первые Люди звали нас Детьми Леса, но мы родились задолго до них. |
You've been helping people around here long before blondie came to town. |
Ты помогал людям задолго до того, как блондинка приехала в город. |
Just something daddy used to wear a long time before you were born. |
Просто то, чем папа пользовался задолго до вашего рождения. |
You'll forget about me long before then. |
Ты забудешь обо мне задолго до того... |
Civil disobedience has been around long before your friends showed up. |
Гражданское неповиновение существовало тут задолго до появления твоих друзей. |
She's a bit older, so before long, she went off to college. |
Она немного старше, поэтому задолго до этого она ушла в колледж. |
I made this decision long before you. |
Я сделал выбор задолго до тебя. |
However, in some cases warning signs are evident long before violence breaks out and opportunities exist to prevent it at an important early stage. |
Однако в некоторых случаях настораживающие признаки заметны задолго до вспышки насилия, и существуют возможности для его предотвращения на важном начальном этапе. |
One example comes from Mosul, where ISIL was extorting funds from citizens and businesses long before it seized control of the city. |
Один из примеров касается Мосула, где ИГИЛ вымогало средства у частных лиц и предприятий задолго до того, как оно установило свой контроль над этим городом. |
The Act was enacted long before the Trafficking and Smuggling of Persons Order 2004 (TSPO) came into force. |
Данный Закон был принят задолго до вступления в силу Указа о борьбе с торговлей людьми и незаконным провозом лиц 2004 года. |
Outreach efforts should begin long before the reparations programme is fully designed and must be cognizant of the obstacles to victims' effective participation in transitional justice. |
Разъяснительная работа должна начинаться задолго до завершения разработки программы возмещения и должна учитывать препятствия для реального участия жертв в процессах правосудия переходного периода. |
By the way, you started flirting with me long before I started flirting back. |
Кстати, ты начала флиртовать со мной задолго до того, как я стал флиртовать в ответ. |