| (Chuckles) That was long before my time at the Drake. | Это было задолго до моего появления в Дрэйке. |
| Siobhan sent Bridget that letter long before Bridget was on the run. | Шивон послала Бриджит это письмо задолго до того, как та пустилась в бега. |
| Your little candy crush was on Centipede's tail long before she was recruited by S.H.I.E.L.D. | Твоя маленькая конфетка сидела на хвосте у Многоножки задолго до того, как она была завербована в Щ.И.Т. |
| Well, he was long gone before I got here. | Ну, он ушел задолго до моего прихода. |
| Look, all that unpleasantness happened long before I came into the picture. | Послушай, все эти неприятности случились задолго до моего появления. |
| He was the Pack enforcer, long before I became Alpha. | Он был стражем стаи, задолго до того, как я стал альфой. |
| Which means he'll be dead long before Foreman turns in his parking pass. | Что означает, что он будет мертв задолго до того, как Форман сдаст свой парковочный пропуск. |
| I felt bad about myself long before I met him. | Я стыдилась себя задолго до того, как его встретила. |
| They were ready to attack long before the peace talks came to an end. | Они были готовы напасть, задолго до завершения мирного обсуждения. |
| This game started long long ago. | Эта игра началась задолго до этого. |
| Debbie was crazy long before you came around. | Дебби была сумасшедшей еще задолго до того как появилась ты. |
| Things were wrong long before me. | Всё пошло не так еще задолго до меня. |
| I'll begin long before I existed. | Я начну ещё задолго до меня. |
| These brownstones have been around long before you and I. | Эти кирпичи лежали тут ещё задолго до нас. |
| This story takes place a long time ago, way before the First World War. | Эта история произошла много лет назад, задолго до Первой мировой войны. |
| That marriage was long over before we even met. | Тот брак был разрушен задолго до нашего знакомства. |
| A long time ago... long before I went to Harvard. | Давным давно... ещё задолго до Гарварда. |
| Look... a long time ago, long before we even met... | Слушай... Много лет назад, задолго до нашей встречи... |
| They were together long before we met and long after. | Они были вместе задолго до нашей встречи, и долго после. |
| We've been waiting for you a very long time, Henry... long before you were even born. | Мы очень давно тебя ждали, Генри... со времен задолго до твоего рождения. |
| I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
| They'll have been safely home long... long before the bomb. | Они вернулись домой задолго задолго... до бомбы. |
| That is a vital part of the great city of Meereen, which existed long before you or I and will remain standing long after we have returned to the dirt. | Это неотъемлемая часть великого Миэрина, который стоял задолго до нас и будет стоять, когда мы обратимся в прах. |
| Every living thing is just a temporary home for carbon atoms that existed long before there was life on Earth and will exist long after Africa and Earth are gone. | Всякое живое существо - лишь временное пристанище для атомов углерода, которые существовали задолго до появления жизни, и ещё будут существовать после исчезновения как Африки, так и всей планеты. |
| I started juggling a long time ago, but long before that, I was a golfer, and that's what I was, a golfer. | Я начал жонглировать давным-давно, но задолго до этого я играл в гольф, и это было моим основным увлечением. |