Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Задолго

Примеры в контексте "Long - Задолго"

Примеры: Long - Задолго
long before you first held the Sword of Truth. Задолго до того, как ты взял Меч Истины
For I long since killed a person... much superior to either of them... myself. Потому что задолго до этого я убил человека, который был выше их всех на голову -самого себя.
China's leaders know that they can learn from countries like Japan and South Korea, which implemented policies to encourage innovation and protect IP rights long before China did. Китайские лидеры знают, что они могут перенять опыт таких стран, как Япония и Южная Корея, которые проводили политику по стимулированию инноваций и защите прав ИС задолго до того, как этим начал заниматься Китай.
But the renationalization of politics within the EU gained traction long before the summer of 2015, and it is not a result of the refugee crisis. Но ренационализация политики в рамках ЕС набирала обороты задолго до лета 2015 года, и не является результатом кризиса беженцев.
One suspects that in today's online world, Fischer's paranoia and personal flaws would have tripped him up long before he became champion. Можно предположить, что в сегодняшнем сетевом мире, паранойя Фишера и личные пороки сбили бы его с толку задолго до того, как он стал чемпионом.
But in the beginning, this was seen as a very morally problematic thing, long before it became funny. В самом начале все это смотрелось через ракурс морали, задолго до того, как это стало просто забавным.
A lot of us are not aware of the extraordinary successes of the Millennium Development Goals, several of which have achieved their targets long before the due date. Немногие знают об исключительном успехе проекта «Цели развития тысячелетия» - несколько целей удалось достичь задолго до назначенного времени.
He left a log claiming that he saw them, long before they appeared to the Federation. Он оставил запись, где говорит, что видел их задолго до того, как они появились.
The results showed very clearly that PrPSc could be detected in the blood of animals long before the signs appeared. Результаты наглядно показали, что вышеописанная техника позволяет обнаружить PrPSc в организме задолго до появления первых симптомов.
The origins of Haier date back long before the actual founding of the company. История Haier начинается задолго до образования самой компании.
Deuterium is quite rare, and most brown dwarfs would have ceased fusing deuterium long before their discovery, making them effectively indistinguishable from supermassive planets. Однако дейтерий - довольно редкий изотоп, и большинство коричневых карликов, вероятно, успело полностью израсходовать его задолго до своего открытия, и в результате их невозможно отличить от сверхмассивных планет.
I'm sorry, but your father walked away from us long before he went to prison. Прости, но твой отец ушел от нас задолго до того, как сел в тюрьму.
And they won't know that until long after we've stopped therapy. И они этого не узнают, пока мы - задолго до этого - не прекратим терапию.
He's been going on about this Since long before you came along. Он это выдумал ещё задолго до того, как ты появился.
And for the record, your tax problems started long before we met, so if anybody has the right to be angry here, it's me. И, если уж на то пошло, проблемы с налогами начались задолго до нашей встречи, так что только у меня есть повод злиться.
In fact, the tale of the Baudelaire orphans begins long before the fire which left the children with practically nothing to their names. Фактически, история сирот Бодлер началась задолго до пожара, оставившего детей практически ни с чем.
And in the morning, Mr. Church was in the kitchen... long before I was awake. По утрам Мистер Черч появлялся на кухне Задолго до моего пробуждения.
This was my house long before any of you had claim to it. Этот дом был моим задолго до того, как вы все стали на него претендовать.
Now, quadratic equations, I thought were around and being solved long before Al-Khwarizmi back in Babylonian times. Но я думал, что квадратные уравнения существовали и решались... задолго до Аль-Хорезми, еще в Вавилонскую эпоху.
And he had a criminal record long before Hydra got their hands on him. Он имел проблемы с законом задолго до того как он попал в руки Гидры.
Well, we're going to be sending robotic missions to Mars long in advance of human missions. Потому что мы будем слать роботизированные миссии на Марс задолго до того, как пошлём туда людей.
The truth is, Sherlock, that I'd been thinking about giving up detective work a long time before Archie came along. Правда в том, Шерлок, что я думала о том, чтобы бросить детективное дело, задолго до появления Арчи.
But, if my math is right, he's going to starve to death long before we can help him. Но если мои рассчёты верны, то он умрёт от голода задолго до того, как мы сможем помочь.
Paz Errézuriz, a talented photographer from Santiago, was drawn to the faces of these people long before the history text books. Паза Эррасуриса, талантливого фотографа из Сантьяго, заинтересовали лица этих людей задолго до того, как о них были написаны книги.
I was friends with her long before you and I were eve... Мы дружили с ней задолго до того, как ты и я...