Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Задолго

Примеры в контексте "Long - Задолго"

Примеры: Long - Задолго
But you know it happened long before you and I got together. Но все это случилось задолго до того, как мы стали встречаться.
Looks like the bank will return to normal mass long before it hits the ground. Похоже, что банк вернется к нормальной массе Задолго до удара об землю.
No, but it is clear the feud started long before today. Нет, но ясно, что их вражда началась задолго до сегодняшнего дня.
Ask Matty - he had a piece of your Hamilton pie long before you did. Спроси Мэтти - он отведал пирога Гамильтон задолго до тебя.
Since long before I ever ran into Phyllis Dietrichson. Задолго до встречи с Филлис Дитрихсон.
Agent Jennsen was dead long before that plane even took off. Агент Дженсен была мертва задолго до того, как этот самолет взлетел.
The Cabal had already asserted themselves as a threat long before they tapped your expertise. Общество уже представляло угрозу, Задолго до того, как они использовали тебя.
Did the deal with the German guy this afternoon, long before Harry found us. Мы закрыли сделку с немцем этим утром, задолго до того, как Гарри нас нашёл.
We lived here long before the apes. Мы жили здесь задолго до обезьян.
I found the portrait long before I met Mari, and I worshipped it. Я нашел этот портрет задолго до того, как встретил Мари... и я преклонялся перед ним.
I was her sister long before she was married to him. Я была ее сестра задолго до того, она вышла за него замуж.
My problems started long before that, kitten. Мои проблемы начались задолго до этого, котеночек.
Rohan made his fortune long before we met. Рохан сделал свое состояние задолго до нашей встречи.
This village was destroyed long before the war broke out. Эта деревня была разрушена задолго до того, как разразилась война.
We've received more photos of the massacres long before the war. Мы получили еще больше фотографий о массовых убийствах, состоявшихся задолго до начала войны.
The Hashshashin... were crushed by my uncle Hülegü long before my birth. Ассасины... были истреблены моим дядей Хулагу задолго до моего рождения.
I was involved with cowboy diplomacy, as you describe it, long before you were born. Я был вовлечен в "ковбойскую дипломатию", как вы изволили ее назвать, задолго до Вашего рождения.
This is all protocol put into place long before this expedition even began. Ведь такой протокол был установлен задолго до начала экспедиции.
I'll be out your head long before all that. Я свалю от вас задолго до всего этого.
Look, Mona was on Ali's radar long before that. Послушай, Мона была на радаре Эли задолго до этого.
He's been staying calm since long before you were born. Он был спокоен задолго до того, как ты родился.
The poisoning occurred long before I showed up on the scene. Это случилось задолго до моего появления на сцене.
And I used him long before he learned to use me. И я использовала его задолго до того, как он стал использовать меня.
They were powerful warlocks in Chile long before it was Chile. Они были мощнейшими колдунами в Чили, задолго до того.
I'll probably be killed on the job long before that. Скорее всего, меня убьют на работе задолго до этого.