They'll find Stefan and Elena long before we can find them. |
Они найдут Стефана и Елену задолго до того, как мы сможем найти их. |
Lucy's mental illness most likely began long before she met you. |
Психическое заболевание Люси наверняка появилось задолго до вашего знакомства. |
You'd given up the fight long before we came to your door. |
Ты сдалась задолго до того, как мы к тебе постучались. |
Someone was onto Soneji long before we ever heard of him. |
Кто-то был до Сонеджи задолго до того, как мы о нем услышали. |
Many people think so, but I was building bridges long before him. |
Так многие думают, но я строил мосты задолго до него. |
It cost him that a long time ago. |
Она стоила ему жены задолго до этого. |
As it turns out, your paths crossed long before you realized. |
Как оказалось, ваши пути пересеклись задолго жо того, как вы узнали. |
Your interest in the massacre developed long before it happened. |
На тебя повлияла другая бойня, развившаяся задолго до случившегося. |
Well, I was taught that in Sunday school long before medical school. |
Этому меня учили в воскресной школе задолго до медицинского университета. |
Dane's mind was made up long before I arrived. |
Дэн задумал это задолго до того, как я приехал. |
I was helping others long before I started modeling. |
Я помогала другим задолго до того, как стала моделью! |
On this day of the year, long before you were born, this heap of decaywas brought here. |
В этот день в году, задолго до твоего рождения, эту кучу гнилья принесли сюда. |
My eye was on her long before. |
Я задолго до этого положил на нее глаз. |
I knew long before either of you did. |
И знала ещё задолго до вас. |
Morocco does not produce, transfer or export anti-personnel mines and had stopped importing such weapons long before the Convention entered into force. |
Марокко не производит, не передает и не экспортирует противопехотные мины, а также прекратило импорт такого оружия еще задолго до вступления Конвенции в силу. |
Your father and I divorced long before he passed. |
Мы развелись задолго до его отставки. |
He... He had problems long before you did. |
У него были проблемы задолго до тебя. |
I was long gone before she was there. |
Я ушёл оттуда задолго до её появления. |
And I am confident that Walter will find a more stable home long before that. |
И я уверен, что Уолтер найдет более стабильное место задолго до этого. |
I told you, I received this signal long before you did. |
Я же говорю, я получил этот сигнал задолго до тебя. |
The drums of war were beating long before we returned. |
Барабаны войны забили задолго до нашего возвращения. |
Communists killed it long before Franco got there. |
Коммунисты убили ее задолго до Франко. |
But that was long before dinosaurs roamed the planet. |
Это было задолго до появления динозавров на планете. |
In fact, I admired your intellect long before I knew you. |
Я восхищалась вашим интеллектом задолго до знакомства с вами. |
And you were killed long before the agency you worked for was pronounced dead. |
И вы были убиты задолго до того, как агенство на которое вы работали, было объявлено расформированным. |