| This organization functioned long before your sister. | Эта организация функционировала задолго до твоей сестры. |
| So maybe she wasn't buried for very long before she was moved here. | Возможно, она была похоронена не задолго до того, как тело попало сюда. |
| I was creating commitment devices of my own long before I knew what they were. | Я придумывал свои методы самоограничения задолго до того, как узнал о них. |
| It was a machine that was designed long before anyone thought about computers. | Это машина была спроектирована задолго до того, как люди стали думать о компьютерах. |
| Empton knew about O'Shaughnessy long before we did. | Эмптон знал об О'Шогнесси задолго до нас. |
| And I was Chelsea a long time before the money came. | И мне нравился "Челси" задолго до того, как появились деньги. |
| My ship will sail long before the commission even sits. | Мой корабль уплывет задолго до того, как комиссия начнет заседать. |
| Son, you made your decision long before you came in my door. | Сынок, ты сделал свой выбор задолго до того как ты вошел в мою дверь. |
| I know I will be dead long before you read this. | Я знаю что умру задолго до того как ты прочтешь это. |
| Your son's death happened long before you had immunity. | Смерть вашего сына произошла задолго до вашей неприкосновенности. |
| And I was your superior long before that. | А я был твоим начальником задолго до того. |
| That party was organized long before Sandicot got grounded. | Вечеринку запланировали задолго до истории с Сэндикотом. |
| We had not been together for a long time when she was abducted. | Мы расстались задолго до того, как он попал в плен. |
| And that was long before you were The Flash. | И так было ещё задолго до того, как ты стал Флэшем. |
| Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born. | Полковник О'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения. |
| I already forgave you, long before today. | что я уже простил тебя, задолго до этого. |
| I knew him long before your mother did. | Я знала его задолго до твоей матери. |
| He was swimming in these waters long before you were born. | Он плавал в этих водах задолго до вашего рождения. |
| But I'll be back long before that. | Но я вернусь задолго до этого. |
| Prayers were given us long before wireless. | Молитвы были нам даны задолго до проводов. |
| I was teaching a capable resident, same as I always have, long before Minnick. | Я учил способного ординатора, как и всегда делал задолго до Минник. |
| I'll give you the shot long before that. | Я сделаю тебе укол задолго до их истечения. |
| After all, they were here long before us. | В концё концов, они жили тут задолго до нас. |
| Your father saw the truth long before the rest of us. | Ваш отёц увидёл правду задолго до остальных. |
| The place was running a long time before the modern world built up around it. | Это место существовало задолго до того, как современный мир начал строиться вокруг. |