This organization functioned long before your sister. |
Эта организация функционировала задолго до твоей сестры. |
So maybe she wasn't buried for very long before she was moved here. |
Возможно, она была похоронена не задолго до того, как тело попало сюда. |
I was creating commitment devices of my own long before I knew what they were. |
Я придумывал свои методы самоограничения задолго до того, как узнал о них. |
It was a machine that was designed long before anyone thought about computers. |
Это машина была спроектирована задолго до того, как люди стали думать о компьютерах. |
Empton knew about O'Shaughnessy long before we did. |
Эмптон знал об О'Шогнесси задолго до нас. |
And I was Chelsea a long time before the money came. |
И мне нравился "Челси" задолго до того, как появились деньги. |
My ship will sail long before the commission even sits. |
Мой корабль уплывет задолго до того, как комиссия начнет заседать. |
Son, you made your decision long before you came in my door. |
Сынок, ты сделал свой выбор задолго до того как ты вошел в мою дверь. |
I know I will be dead long before you read this. |
Я знаю что умру задолго до того как ты прочтешь это. |
Your son's death happened long before you had immunity. |
Смерть вашего сына произошла задолго до вашей неприкосновенности. |
And I was your superior long before that. |
А я был твоим начальником задолго до того. |
That party was organized long before Sandicot got grounded. |
Вечеринку запланировали задолго до истории с Сэндикотом. |
We had not been together for a long time when she was abducted. |
Мы расстались задолго до того, как он попал в плен. |
And that was long before you were The Flash. |
И так было ещё задолго до того, как ты стал Флэшем. |
Colonel O'Neill is indeed qualified, Dr. Hamilton, having encountered many alien species since long before you were born. |
Полковник О'Нилл действительно компетентен, доктор Хемилтон,... он сталкивался со многими инопланетными расами, как и я еще задолго до вашего рождения. |
I already forgave you, long before today. |
что я уже простил тебя, задолго до этого. |
I knew him long before your mother did. |
Я знала его задолго до твоей матери. |
He was swimming in these waters long before you were born. |
Он плавал в этих водах задолго до вашего рождения. |
But I'll be back long before that. |
Но я вернусь задолго до этого. |
Prayers were given us long before wireless. |
Молитвы были нам даны задолго до проводов. |
I was teaching a capable resident, same as I always have, long before Minnick. |
Я учил способного ординатора, как и всегда делал задолго до Минник. |
I'll give you the shot long before that. |
Я сделаю тебе укол задолго до их истечения. |
After all, they were here long before us. |
В концё концов, они жили тут задолго до нас. |
Your father saw the truth long before the rest of us. |
Ваш отёц увидёл правду задолго до остальных. |
The place was running a long time before the modern world built up around it. |
Это место существовало задолго до того, как современный мир начал строиться вокруг. |