| However, the region was inhabited long before the Russian arrival. | Однако, люди жили здесь и задолго до прихода русских. |
| Cocker claims the lyric was written long before Walker became involved in the album's production. | Джарвис Кокер утверждает, что текст этой песни был написан задолго до того, как Вокер был привлечён к работе над альбомом. |
| The city was founded on January 4, 1716, but the land was inhabited long before that. | Гуадалупе был основан 4 января 1716 года, однако территория города была населена задолго до этой даты. |
| It was presumably created in the cataclysms that accompanied the struggles of the Valar with Morgoth long before recorded history. | Предположительно образовался в результате катаклизмов, сопровождавших войну Валар с Мелькором задолго до начала записи исторических событий. |
| Threats of retaliation by other countries began long before the bill was enacted into law in June 1930. | Реакция других стран появилась задолго до вступления закона в силу в июне 1930 года. |
| The noise of falling water was heard long before approaching the stream itself. | Шум падающей воды был слышен задолго до приближения к самому источнику. |
| Art of a groove and a chase carving on a bone has arisen on Chukotka long before our era. | Искусство резьбы и гравировки по кости возникло на Чукотке задолго до нашей эры. |
| He and Sarah have been friends long before Lynn arrived in England. | Он и Сара были друзьями еще задолго до того как Линн прибыла в Англию. |
| Vaccines were used to prevent viral infections long before the discovery of the actual viruses. | Вакцины для предотвращения вирусных инфекций применялись ещё задолго до открытия самих вирусов. |
| The trail was long used by the indigenous peoples of the area. | Задолго до этого маршрутом пользовались индейские народы. |
| Crawford was a noted bibliophile long before he became interested in philately. | Кроуфорд был известным библиофилом задолго до того, как заинтересовался филателией. |
| The Fermi paradox, stated by Konstantin Tsiolkovsky in 1933, long before Fermi. | Парадокс Ферми, сформулированный Константином Циолковским в 1933 году, задолго до Ферми. |
| Unfortunately, this was often long before the technology would reach volume adoption and there was seldom support for smaller Ethernet standards projects. | К сожалению, часто это происходило задолго до того, как эта технология достигнет объема принятия и редкая поддержка небольших локальных сетей стандартных проектов. |
| However, the themes and concepts in social innovation existed long before. | Однако социальные инновации и их проявления появились задолго до этого. |
| These malicious rumors had made Voltaire's play controversial long before it was performed. | Эти вредоносные слухи сделали пьесу Вольтера спорной задолго до премьеры. |
| The negotiation of the treaty started long before the war. | Переговоры о заключении договора начались задолго до войны. |
| She was lawfully practicing surgeon long before it became formally permitted for women to study medicine at a university in 1870. | Она была законно практикующим хирургом задолго до того, как формально женщинам было разрешено изучать медицину в университете (в 1870 году). |
| Your coming has been planned long before the present. | Ваше прибытие сюда было запланировано задолго до этого. |
| He was writing about his murders long before Nikki Heat. | Он писал о своих убийствах задолго до Никки Жары. |
| It existed long before you arrived. | Она существовала задолго до твоего здесь появления. |
| The Lannisters wanted to kill me long before I joined the Brotherhood. | Ланнистеры хотели убить меня задолго до Братства. |
| He is sick long befor he was buried. | Он заболел задолго до того, как его похоронили. |
| It was over long before her accident. | Мы разошлись задолго до несчастного случая. |
| And, of course, you knew Jane Lewis long before that enchanted prehistoric evening. | И, конечно же, ты знал Джейн Левис задолго до того доисторического вечера. |
| And the Judge enters the process long after we're done. | А судья входит в процесс задолго после того, как мы закончим. |