Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерию

Примеры в контексте "Liberia - Либерию"

Примеры: Liberia - Либерию
He regularly took diamonds to the RUF headquarters at Buedu and from there they were transferred to Liberia. Он регулярно доставлял алмазы в штаб-квартиру ОРФ в Буэду, а оттуда они перевозились в Либерию.
The weapons reach Liberia in a variety of ways - occasionally by sea but most frequently by air. Оружие доставляется в Либерию разными путями: иногда морем, но чаще всего по воздуху.
This plane was used in July and August 2000 for arms deliveries from Europe to Liberia. Этот самолет использовался в июле и августе 2000 года для поставок оружия из Европы в Либерию.
Those individuals noted that a strong, stabilizing United Nations presence had helped sway their decision to invest in Liberia. Эти представители отметили, что усиленное, стабилизирующее присутствие Организации Объединенных Наций способствовало принятию ими решения об инвестировании в Либерию.
The Panel confirms their attacks on Liberia as commencing as early as April of 1999. Группа экспертов подтверждает, что их нападения на Либерию начались еще в апреле 1999 года.
Our assessment is that conditions for a return to Sierra Leone or Liberia do not exist at this time. По нашим же оценкам, условия для возвращения в Сьерра-Леоне или Либерию в настоящее время полностью отсутствуют.
Consistent with this policy, all RUF members, including Mr. Sam Bockarie, have been asked to leave Liberia. В соответствии с этой политикой всех членов ОРФ, в том числе г-на Сэма Бокари, попросили покинуть Либерию.
A mission of the ECOWAS Mediation and Security Council was sent to Liberia on 26 September 2001. Миссия Совета по сотрудничеству и безопасности ЭКОВАС была направлена в Либерию 26 сентября 2001 года.
Likewise, there are a number of accounts of trucks carrying weapons from Côte d'Ivoire into Liberia in 2000 and 2001. Аналогичные сообщения в 2000 году и 2001 году поступали о перевозке оружия в Либерию на автотранспорте из Кот-д'Ивуара.
In the process of examining the possibility of Ivorian diamonds being smuggled into Liberia, the Panel shared information with the Group of Experts on Côte d'Ivoire. В процессе рассмотрения возможностей контрабандного ввоза в Либерию ивуарийских алмазов Группа поделилась информацией с Группой экспертов по Кот-д'Ивуару.
Arms. The Panel has found no evidence of weapons trafficking into Liberia since August 2003. Оружие. Группа не нашла доказательств поставок оружия в Либерию с августа 2003 года.
The situations in countries including Sierra Leone, Liberia, Burundi and the Democratic Republic of the Congo are examples of this encouraging tendency. Обстановка в странах, включая Сьерра-Леоне, Либерию, Бурунди и Демократическую Республику Конго, служит примером этой воодушевляющей тенденции.
He left Liberia on 7 September, just after the first diamond shipment. Этот консультант покинул Либерию 7 сентября, сразу после отправки первой партии алмазов.
Resettlement from West Africa continued to decrease as repatriation to Liberia progressed. Масштабы переселения из Западной Африки продолжали снижаться по мере осуществления процесса репатриации в Либерию.
After preliminary work conducted in New York and elsewhere, the Panel travelled to Liberia in early February 2005. После предварительной работы, проведенной в Нью-Йорке и в других местах, Группа посетила Либерию в начале февраля 2005 года.
On that occasion, an immigration official confirmed to the author that he must report for expulsion to Liberia. При этом сотрудник иммиграционной службы подтвердил автору, что он должен собраться и будет выслан в Либерию.
In the first category, Liberia's crisis has been resolved, and post-conflict, peace-building issues dominate. В рамках первой категории можно отметить Либерию, где кризис урегулирован и сейчас на первый план вышли постконфликтные проблемы миростроительства.
OAU delegations that visited Liberia during the reporting period worked closely with the Joint Mechanism. Делегации ОАЕ, которые посещали Либерию в течение отчетного периода, тесно сотрудничали с Совместным механизмом.
Sierra Leonean asylum seekers continue to cross into Liberia along the whole length of the border. Лица, ищущие убежище, продолжают прибывать из Сьерра-Леоне в Либерию на всем протяжении границы.
My Special Representative and his immediate staff are expected to leave Liberia on or before 30 September. Ожидается, что мой Специальный представитель и находящиеся при нем сотрудники покинут Либерию 30 сентября или накануне этой даты.
In 1997, the struggle for good governance was manifested in some countries, including Algeria, Liberia, Kenya and Morocco. В 1997 году борьба за благое управление наблюдалась в некоторых странах, включая Алжир, Либерию, Кению и Марокко.
President Charles Taylor departed from Liberia on 11 August 2003. Президент Чарльз Тейлор покинул Либерию 11 августа 2003 года.
There may have been further deliveries to Liberia using an end-user certificate from the Republic of the Congo obtained by a previous Panel. Не исключается возможность и других поставок в Либерию на основании сертификата конечного пользователя из Республики Конго, обнаруженного предыдущей группой.
The method most often used to traffic weapons to Liberia has involved the creation of air transport companies. Метод, наиболее часто используемый в целях доставки оружия в Либерию, связан с созданием воздушных транспортных компаний.
An international intervention force must immediately enter Liberia and undertake the demilitarization, disarmament and reintegration of combatants. В Либерию должны немедленно войти международные силы вмешательства, которые займутся демилитаризацией, разоружением и реинтеграцией комбатантов.