Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерию

Примеры в контексте "Liberia - Либерию"

Примеры: Liberia - Либерию
An estimated 187,266 Ivorians have sought refuge in neighbouring countries, particularly in Liberia. По оценкам, 187266 ивуарийцев убежали в поисках убежища в соседние страны, особенно в Либерию.
Advisory services have been provided to a number of Member States, including the Comoros, Liberia, Rwanda, Timor-Leste and Uganda. Консультативные услуги оказывались ряду государств-членов, включая Коморские Острова, Либерию, Руанду, Тимор-Лешти и Уганду.
Some mercenaries were reportedly arrested upon their return to Liberia. По сообщениям, ряд наемников по возвращении в Либерию были арестованы.
Despite recent slow returns, more than 123,000 refugees have returned to Liberia since 2004. Несмотря на медленное возвращение домой в последнее время, с 2004 года в Либерию вернулось более 123000 беженцев.
In 2009, CEDAW called on Liberia to incorporate the principle of equality between women and men into the Constitution. В 2009 году КЛДЖ призвал Либерию включить в Конституцию принцип равенства между женщинами и мужчинами.
It urged Liberia to put in place legislative and educational measures to modify or eliminate such practices and stereotypes. Он настоятельно призвал Либерию принять законодательные и образовательные меры по изменению или искоренению такой практики и стереотипов.
In this regard, Ghana supports the steps being taken to also place Liberia on the agenda of the Commission. В этой связи Гана поддерживает шаги, предпринимаемые для того, что включить и Либерию в повестку дня Комиссии.
In 2010, the Subcommittee had conducted full visits to Lebanon, Bolivia and Liberia. В 2010 году Подкомитет совершил официальные поездки в Ливан, Боливию и Либерию.
In 1958, she represented Liberia and the Federation at the first session of the United Nations Economic Commission for Africa. В 1958 году она представляла Либерию и Федерацию на первой сессии Экономической комиссии Организации Объединенных Наций для Африки.
A joint mission from the Electoral Assistance Division and UNDP visited Liberia in mid-February 2007. Совместная миссия Отдела по оказанию помощи в проведении выборов и ПРООН посетила Либерию в середине февраля 2007 года.
Both agencies collaborated on repatriating refugees to Angola, Burundi, DRC, Liberia and the Sudan. Оба учреждения сотрудничают по вопросам репатриации беженцев в Анголу, Бурунди, ДРК, Либерию и Судан.
The Chairman of the Committee visited Liberia from 5 to 9 April. Председатель Комитета посетила Либерию в период с 5 по 9 апреля.
As of 6 December, UNHCR has assisted the return of 12,796 refugees to Liberia. По состоянию на 6 декабря УВКБ оказало помощь в возвращении в Либерию 12796 беженцев.
In 2008, the Task Force conducted missions to Kenya and Liberia. В 2008 году Целевая группа организовала миссии в Кению и Либерию.
To that end, the Panel accompanied Kimberley Process personnel throughout their follow-up mission to Liberia in May 2009. С этой целью Группа сопровождала персонал Кимберлийского процесса в ходе его повторной миссии в Либерию в мае 2009 года.
ICRC has also started to repatriate Liberian children associated with the fighting forces from neighbouring countries to Liberia. МККК также приступил к репатриации из соседних стран в Либерию либерийских детей, связанных с воюющими силами.
The Kimberley Process is sending an expert mission to Liberia from 22 to 28 May 2006. В рамках Кимберлийского процесса в Либерию на период с 22 по 28 мая 2006 года направляется миссия экспертов.
Corruption in government and a lack of infrastructure are the biggest impediments to investment in Liberia. Главными факторами, препятствующими привлечению инвестиций в Либерию, являются коррупция в государственных органах и отсутствие инфраструктуры.
The first group of 300 refugees from Ghana arrived in Liberia on 28 July. Первая группа беженцев численностью 300 человек прибыла из Ганы в Либерию 28 июля.
There were no significant incidents relating to the violation of the Security Council embargo against exports of arms to Liberia. В этот период не наблюдалось случаев серьезного нарушения эмбарго Совета Безопасности на поставки оружия в Либерию.
We are witnessing the resurgence of hope in Sierra Leone and Liberia after many years of consolidation of peace and security. Мы наблюдаем, как после многих лет консолидации мира и безопасности надежда все же возвращается в Сьерра-Леоне и Либерию.
The Steering Committee invited 14 countries: States parties: Albania, Cambodia, Laos, Liberia, and Niger. Руководящий комитет пригласил 14 стран: государства-участники: Албанию, Камбоджу, Лаос, Либерию и Нигер.
External migration into Liberia is very minimal and does not contribute significantly to population growth. Внешняя миграция населения в Либерию крайне мала и не оказывает существенного влияния на рост численности населения.
Liberia is the first such example and the United Nations is learning lessons from this continuing collective effort. В качестве первого такого примера можно привести Либерию, и Организация Объединенных Наций в настоящее время стремится извлечь уроки из таких продолжающихся коллективных усилий.
Wireless access point for the UNMEER delegation visit to Liberia Одно устройство обеспечения беспроводного доступа для обслуживания делегации МООНЧРЭ во время ее поездки в Либерию