Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерию

Примеры в контексте "Liberia - Либерию"

Примеры: Liberia - Либерию
The lack of funds in Côte d'Ivoire slowed repatriation to Liberia. Нехватка средств в Кот-д'Ивуаре замедлила темпы репатриации в Либерию.
There have also been reports of incursions by armed elements into Liberia. Поступали также сообщения о вторжениях вооруженных элементов в Либерию.
The Panel has found conclusive evidence of supply lines to the RUF through Burkina Faso, Niger and Liberia. Группа обнаружила убедительные доказательства существования каналов снабжения ОРФ через Буркина-Фасо, Нигер и Либерию.
Analysing these documents, the Panel traced the entire flight route taken by the aircraft bringing weapons to Liberia. Анализируя эти документы, Группа проследила весь маршрут самолетов, доставляющих оружие в Либерию.
The report of the field visit to Liberia was presented for consideration by the Executive Board. На рассмотрение Исполнительного совета был представлен доклад о поездке в Либерию.
Almost 32,000 Liberian refugees have reportedly returned to Liberia. Около 32000 либерийских беженцев вернулись в Либерию.
With the exception of the Port of Monrovia, shipping into Liberia was controlled by timber interests. За исключением порта Монровии, все каналы поставок в Либерию контролировались лесопромышленными кругами.
The allegation that logging ships are regularly used to bring weapons into Liberia is difficult to prove. Трудно подтвердить утверждения об использовании судов лесозаготовителей для регулярной доставки оружия в Либерию.
The reduction of shipping traffic to Liberia resulting from the timber sanctions will constrain the importation of all kinds of goods to Liberia. Сокращение объема поставок в Либерию в результате введения санкций, запрещающих вывоз леса, приведет к сокращению импорта всех видов товаров в Либерию.
Since diamonds can neither be imported into nor exported from Liberia now, it is unlikely that the smuggling of diamonds into Liberia will remain high, as profitability will plummet. Поскольку в настоящее время алмазы не могут быть ни ввезены в Либерию, ни вывезены из нее, представляется маловероятным, что количество ввозимых контрабандным путем алмазов в Либерию будет оставаться значительным, поскольку доходы от этого будут стремительно уменьшаться.
In February 2013, the Liberia configuration of the Peacebuilding Commission conducted a joint visit to Liberia and Sierra Leone. В феврале 2013 года структура Комиссии по миростроительству по Либерии нанесла совместный визит в Либерию и Сьерра-Леоне.
Refugee movements to Liberia from Côte d'Ivoire may also contribute to destabilizing the fragile peace in Liberia. Перемещение беженцев в Либерию из Кот-д'Ивуара может также приводить к подрыву непрочного мира в Либерии.
We note that the President of Liberia has invited the United Nations and ECOWAS to send border monitors to Liberia. Мы отмечаем, что президент Либерии пригласил Организацию Объединенных Наций и ЭКОВАС направить в Либерию наблюдателей за обстановкой на границе.
The visit followed two earlier missions to Liberia by the Chair of the Peacebuilding Commission Liberia Configuration. Этот визит последовал за двумя предшествующими поездками в Либерию Председателя Структуры по Либерии Комиссии по миростроительству.
According to IMF following its Article 4 assessment mission in December 2001 to Liberia, Governance problems pervade Liberia's financial administration. Согласно данным МВФ, полученным после направления в декабре 2001 года миссии по оценке в Либерию в соответствии с его статьей 4, в системе управления финансами Либерии имеется множество недостатков.
The European Union reaffirms its intention to continue to support Liberia on its path towards a stable democratic future and to work together with the democratically elected Government and President of Liberia. Европейский союз подтверждает свое намерение продолжать поддерживать Либерию на ее пути к стабильному и демократическому будущему и совместно работать с демократически избранными правительством и президентом Либерии.
A United States Government delegation visited Liberia in April to hold discussions with the National Transitional Government of Liberia, the Forestry Development Authority, the private sector and other actors. В апреле Либерию посетила делегация правительства Соединенных Штатов для проведения встреч с переходным национальным правительством Либерии, Управлением лесного хозяйства, частным сектором и другими сторонами.
At the invitation of the Liberia Minister of Lands, Mines and Energy, a Kimberley Process mission was sent to Liberia in May 2006. По приглашению либерийского министра земель, добывающей промышленности и энергетики в мае 2006 года в Либерию была направлена миссия Кимберлийского процесса.
The coat of arms of Liberia consists of a shield containing a picture of a 19th-century ship arriving in Liberia. Герб Либерии представляет собой щит, на котором изображён корабль XIX-го века, прибывающий в Либерию.
UNHCR has organized visits to Liberia by delegations of Liberian refugees to enable them to ascertain for themselves the conditions now prevailing in Liberia. УВКБ организовало поездки в Либерию делегаций либерийских беженцев, с тем чтобы они могли сами ознакомиться с условиями, существующими сейчас в Либерии.
However, the relocation of that battalion was accelerated because of the requirement to transfer it to Liberia to reinforce the United Nations Mission in Liberia. Однако вывод этого батальона был ускорен вследствие необходимости его направления в Либерию для укрепления Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
In this connection, we note that the Panel studied the diamond industry in Liberia and called on Liberia to acquire a credible and transparent certification scheme. В этой связи мы отмечаем, что Группа изучила вопрос об алмазной промышленности в Либерии и призвала Либерию разработать заслуживающую уважения и транспарентную схему сертификации.
In conclusion, I would like to welcome my new Special Representative for Liberia, Alan Doss, who recently arrived in Liberia to assume his responsibilities. В заключение хотел бы приветствовать моего нового Специального представителя по Либерии Алана Досса, который недавно прибыл в Либерию для выполнения своих функций.
Findings and recommendations arising from the Chair's visits to Liberia are contained in his reports and were shared with the Liberia configuration. Выводы и рекомендации Председателя по итогам его визитов в Либерию содержатся в его докладах и были доведены до сведения структуры по Либерии.
Liberia has been managing its own airspace because of problems with the Roberts Flight Information Region, which comprises Liberia, Guinea and Sierra Leone. Из-за трудностей с районом полетной информации «Робертс», который охватывает Либерию, Гвинею и Сьерра-Леоне, Либерия осуществляет управление своим воздушным пространством самостоятельно.