Английский - русский
Перевод слова Liberia
Вариант перевода Либерию

Примеры в контексте "Liberia - Либерию"

Примеры: Liberia - Либерию
The pace of troop deployment gathered momentum during the period under review with contingents from Bangladesh, Ethiopia, Ireland, Namibia and Pakistan arriving in Liberia. В течение отчетного периода темпы развертывания войск возросли за счет прибытия в Либерию контингентов из Бангладеш, Ирландии, Намибии, Пакистана и Эфиопии.
Settled families with children attending school were reluctant to return to Liberia owing to security and social problems Расселенные семьи с детьми школьного возраста не желали возвращаться в Либерию из-за проблем в области безопасности и социального обеспечения
Beginning in 1989, these same former commanders of the armed forces began to return to Liberia with Charles Taylor and helped oust the Doe regime. С 1989 года эти же бывшие командиры вооруженных сил начали возвращаться в Либерию вместе с Чарльзом Тейлором, которому они помогли свергнуть режим Доу.
However, owing to their inaccessibility, the Panel has not been able to estimate the number of such Ivorian combatants who entered Liberia. Однако Группа так и не смогла установить численность перебравшихся в Либерию ивуарийских комбатантов из-за того, что у нее не было возможности встретиться с ними.
I have completed two visits to Liberia and I have learned enormously from all of them. Я совершил две поездки в Либерию и очень многое узнал в ходе каждой из них.
I anticipate that several buildings within the hub will have been constructed by the time the configuration visits Liberia this coming June. Я предполагаю, что ряд зданий этого центра будут уже построены ко времени визита нашей структуры в Либерию в июне этого года.
It asked Liberia, like all other States under review, to state clearly which recommendations it accepted and which it rejected. Она просила Либерию, подобно всем другим государствам - объектам обзора, четко указывать, какие рекомендации она принимает и какие она отклоняет.
They have shown, for example, that they can deliver a West African integrated pest management specialist to Liberia at short notice. Например, они показали, что способны быстро направить в Либерию специалиста по борьбе с сельскохозяйственными вредителями в Западной Африке.
Possible relocation of the Peri Diamonds (Ghana) smuggling network to Liberia 72 Возможное перемещение контрабандной сети «Пери даймондз» (Гана) в Либерию 83
During the Group's visit to Liberia in June 2009, it observed certain features of Company X's trade which it believed were suspicious. Во время визита Группы в Либерию в июне 2009 года она заметила определенные особенности в методах торговли компании Х, которые ей кажутся подозрительными.
Some had been arrested upon their return to Liberia, but the status of the prosecutions was not clear. Некоторые из них были арестованы еще до возвращения в Либерию, но ситуация вокруг их обвинения и судебного преследования неясна.
In 2006, around 20 persons were repatriated to the Democratic Rrepublic of the Congo, Liberia, Angola and Burundi with the assistance of UNHCR. В 2006 году с помощью УВКБ примерно 20 человек были репатриированы в Демократическую Республику Конго, Либерию, Анголу и Бурунди.
Eben Moses, NGOs Coalition for Liberia Эбен Мозес, Коалиция неправительственных организаций за Либерию
Subsequently, UNHCR resumed organized voluntary repatriation to Liberia for refugees wishing to return, and by mid-year, some 3,300 Liberians had gone home. Впоследствии УВКБ возобновило организованную добровольную репатриацию в Либерию беженцев, желающих вернуться домой, и к середине года в родные места возвратились около 3300 либерийцев.
In 2007, our partners from Africa were invited to attend and present at a workshop in Liberia on New Tactics in Human Rights. В 2007 году наши партнеры из Африки были приглашены на семинар-практикум в Либерию по теме "Новая тактика в области прав человека".
Unlawful arrest, arbitrary detention and threat of deportation to Liberia незаконный арест, произвольное задержание и угроза депортации в Либерию
The internationally recruited concessions expert for GEMAP, Godwin Nyelo of Tanzania, has now arrived in Liberia. В Либерию в настоящее время прибыл набранный на международной основе для программы ГЕМАП эксперт по концессиям Голдуин Ниело из Танзании.
For this purpose, the Group visited Belgium, Burkina Faso, France, Ghana, Guinea, Liberia and Mali. С этой целью члены Группы посетили Бельгию, Буркина-Фасо, Гану, Гвинею, Либерию, Мали и Францию.
Pertinent examples can be cited in that regard: Timor-Leste at the time of its independence, Kosovo, Sierra Leone and Liberia. В качестве примеров можно привести Тимор-Лешти на этапе обретения им независимости, а также Косово, Сьерра-Леоне и Либерию.
The three armed helicopters that had been temporarily deployed from UNMIL to support UNOCI during the post-electoral crisis returned to Liberia on 4 October 2011. Три боевых вертолета МООНЛ, которые были временно переданы ОООНКИ для ее подкрепления в период кризиса после выборов, 4 октября 2011 года были возвращены в Либерию.
A few subregional instruments are also guiding Liberia, namely the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials in finalizing its own Firearms Control Act. Несколько субрегиональных документов, а именно Конвенция ЭКОВАС по стрелковому оружию и легким вооружениям, боеприпасам к ним и другим связанным с ними элементам, также направляют Либерию в ее усилиях по доработке ее собственного Закона о контроле над огнестрельным оружием.
In July 2014, the Panel interviewed two villagers originally from the Fete and Grabo areas who had fled to Liberia after the attack of 15 May. В июле 2014 года Группа беседовала с двумя деревенскими жителями, изначально жившими в районах Фете и Грабо, которые бежали в Либерию после нападения, совершенного 15 мая.
This situation is exacerbated by inadequate border and customs enforcement at two major points of entry to Liberia: Roberts International Airport and the Freeport of Monrovia. Эта ситуация усугубляется неадекватным пограничным и таможенным контролем на двух главных пунктах въезда в Либерию: в международном аэропорту «Робертс» и в порту «Фрипорт» в Монровии.
Most trade moved through Liberia, but in the late 1990s Guinea reportedly was a transit route for some 40 per cent of smuggled Sierra Leone diamonds. Бóльшая часть операций по продаже осуществлялась через Либерию, однако в конце 90-х годов перевалочной базой для примерно 40 процентов тайно вывозимых сьерра-леонских алмазов была, по сообщениям, Гвинея.
The Panel analysed the movements of all aircraft to and from Liberia since the last known arms shipment on 7 August 2003. Группа проанализировала полеты всех самолетов в Либерию и из нее после 7 августа 2003 года, когда, по имеющимся данным, была поставлена последняя партия оружия.