Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Лидерство

Примеры в контексте "Leadership - Лидерство"

Примеры: Leadership - Лидерство
And, unlike most countries, especially in Latin America and Asia, the US system ruthlessly prunes weak corporate leadership. И, в отличие от большинства стран, особенно в Латинской Америке и Азии, американская система беспощадно уничтожает слабое корпоративное лидерство.
Russian President Dmitri Medvedev has called the 2008 financial crisis a sign that America's global leadership is coming to an end. Президент России Дмитрий Медведев назвал финансовый кризис 2008 года признаком того, что глобальное лидерство Америки подходит к концу.
We hope the Millennium Assembly strengthens the global leadership of the United Nations for the new age. Мы надеемся, что Ассамблея тысячелетия укрепит глобальное лидерство Организации Объединенных Наций в грядущем веке.
And we shall continue looking to UNFPA for its renowned leadership, advocacy and programmes. И мы будем и впредь рассчитывать на ЮНФПА, на его всем известные лидерство, защиту и программы.
Creative leadership and liberal education, which in fact go together, are the first requirements for a hopeful future for humankind. Творческое лидерство и свободное образование, которые фактически неразделимы, являются первым условием надежды будущего человечества .
This year, we must demonstrate some leadership in disarmament. В этом году мы должны проявить определенное лидерство в сфере разоружения.
India and Pakistan should take the lead in such efforts instead of competing for leadership in a regional nuclear arms race. Индии и Пакистану следует лидировать в таких усилиях, вместо того чтобы соревноваться за лидерство в региональной гонке ядерных вооружений.
We are grateful to Canada for its leadership on that initiative. Мы благодарны Канаде за ее лидерство в этой инициативе.
We talked about the fact that Africans themselves will ultimately have to provide the leadership. Мы говорили о том факте, что сами африканцы должны в конечном итоге взять на себя лидерство в этом плане.
In the follow-up process we encourage the upcoming presidencies to exercise leadership, based on the prerogatives offered in the rules of procedure. И в рамках последующего процесса мы побуждаем приходящих председателей практиковать лидерство на основе тех прерогатив, которые даются в Правилах процедуры.
The United States is very grateful to China for its leadership and diplomatic efforts to advance these talks. Соединенные Штаты весьма признательны Китаю за его лидерство и дипломатические усилия по продвижению этих переговоров.
The developed countries are showing some global leadership towards sustainable development, but far below their potential. Развитые страны демонстрируют определенное глобальное лидерство в обеспечении устойчивого развития, однако далеко не в соответствии со своими возможностями.
Good leadership will turn a weak code or ethos into something highly effective. Надлежащее лидерство позволит превратить слабый кодекс или этос в нечто высокоэффективное.
Nor is gender analysis sufficient to ensure that policy successfully addresses women's priorities; sustained funding and committed leadership are equally important. Недостаточным также является и гендерный анализ для обеспечения того, чтобы проводимая политика успешно учитывала женские приоритеты; столь же важное значение имеет устойчивое финансирование и энергичное лидерство.
In conclusion, I would like to thank the Pacific small island developing States for their leadership on this issue. В заключение я хотел бы поблагодарить тихоокеанские малые островные развивающиеся государства за их лидерство в этом вопросе.
We would also like to thank Japan for its leadership on this issue. Мы хотели бы также поблагодарить Японию за ее лидерство в этом вопросе.
The participation and leadership of women are essential to achieving the full human rights and gender-equality perspective required to address maternal mortality. Участие и лидерство женщин крайне важно для полноценного учета прав человека и гендерного равенства, что необходимо для решения проблемы материнской смертности.
They should also encourage young people's leadership and participation in all issues that pertain to their lives and affect their future. Они должны также поощрять лидерство и участие молодых людей в решении всех вопросов, которые касаются их жизни и влияют на их будущее.
In this regard, they commended the UNOPS management for its leadership to ensure the financial stability of the organization. В этой связи они дали высокую оценку руководству ЮНОПС за его лидерство в обеспечении финансовой стабильности организации.
Research project on power, women and leadership, and inclusive guide, publicly available at the state government website. Исследование на тему "Власть, женщины и лидерство", дающее представление о ситуации в глобальном контексте.
We applaud his leadership in guiding the secretariat in support of our work in the Conference and other disarmament processes. Мы приветствуем его лидерство в руководстве секретариатом в порядке поддержки нашей работы на Конференции по разоружению и других разоруженческих процессов.
We are sure that your leadership will guide our work towards a fruitful path. Мы уверены, что Ваше лидерство будет направлять нашу работу в плодотворное русло.
The delegations commended the leadership and ownership shown by the Government of the United Republic of Tanzania in supporting the Delivering as One process. Делегации позитивно оценили лидерство и приверженность правительства Объединенной Республики Танзания делу поддержки единства действий.
We believe that the Economic and Social Council should show and demonstrate leadership to ensure that the Millennium Development Goals are achieved. Мы считаем, что Экономический и Социальный Совет должен продемонстрировать свое лидерство и обеспечить достижение целей развития тысячелетия.
Intellectual leadership was not always supported by effective management practices. Интеллектуальное лидерство не всегда подкрепляется эффективными методами управления.