Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Лидерство

Примеры в контексте "Leadership - Лидерство"

Примеры: Leadership - Лидерство
Two firms compete with each other for market leadership. Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.
But the U.S. is losing its idea leadership. Но США теряют свое лидерство идей.
Neither does an award for leadership or integrity. Как и награда за лидерство и честность.
It requires presence - direction, leadership. Он требует присутствия - направлении, лидерство.
You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted. Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное.
If people found out, it would destroy their trust in your leadership. Если люди узнают... это разрушит их веру в твоё лидерство.
I would like to thank Foreign Minister Mladenov for his address this morning, and I look forward to Bulgaria's leadership. Я хотел бы поблагодарить министра иностранных дел Младенова за его выступление сегодня утром, и я рассчитываю на болгарское лидерство.
As leaders gathered here today, let us provide the leadership and the political will. Сегодня здесь собрались лидеры, так давайте же обеспечим лидерство и политическую волю.
What is required now is uncompromising global leadership and commitment to scaling up our efforts so as to make AIDS history. Сейчас необходимы бескомпромиссные глобальные лидерство и готовность активизировать наши усилия, с тем чтобы СПИД остался в прошлом.
Women's membership and leadership among these groups is higher than that of men. В этих группах членство и лидерство женщин выше, чем мужчин.
By all accounts, Lao culture validated male leadership and authority. В лаосской культуре по всем признакам особо ценится мужское лидерство и авторитет.
Stronger nations must show transparent and genuine leadership in engendering majority support for our universal goals for the common good of all humanity. Более сильные государства должны демонстрировать транспарентность и подлинное лидерство, с тем чтобы добиться всеобщей поддержки наших универсальных целей, направленных на достижение благополучия для всего человечества.
In the resolution of various political crises affecting the continent, the key requirement is, again, political leadership and vision. В урегулировании различных политических кризисов на этом континенте ключевым требованием опять же является политическое лидерство и дальновидность.
What the world needs now is leadership that will see this summit's development decisions implemented fully and without delay. Что сейчас необходимо миру, так это лидерство, которое позволит выполнить решения этого саммита в области развития в полной мере и безотлагательно.
The United Nations has demonstrated intellectual leadership across a range of issues. Организация Объединенных Наций продемонстрировала свое интеллектуальное лидерство в целом ряде областей.
We are confident that you will provide the requisite leadership to steer our work to a successful conclusion. Мы убеждены в том, что Вы проявите необходимое лидерство и сумеете довести нашу работу до успешного завершения.
In doing so, I commend Ambassador Holbrooke for his vision and leadership. Делая это, я воздаю послу Холбруку честь за его проницательность и лидерство.
Give the world the leadership and the vision necessary to make the ideals of this great institution a global reality. Дайте миру лидерство и видение, необходимые для того, чтобы сделать идеалы этой великой организации глобальной реальностью.
They encouraged UNFPA commitment to and global leadership in promoting RHCS and underscored the importance of RHCS to HIV prevention. Они подтвердили приверженность и глобальное лидерство ЮНФПА в деле поощрения СОРЗ и подчеркнули важность этих средств для профилактики ВИЧ.
Finally, I cautioned against confusing leadership designed to ensure that multilateralism succeeds in such cases with so-called "unilateralism". В заключение я высказал предостережение на тот счет, чтобы в таких случаях лидерство, призванное обеспечить успех многосторонности, не смешивалась с так называемой "односторонностью".
Steady leadership at the market of prepaid services ensures to the company a constantly expanding network of prepaid service sales outlets. Уверенное лидерство на рынке предоплаченных услуг обеспечивает компании постоянно расширяющаяся сеть точек продаж услуги предоплаченной связи.
Your leadership will help build bridges across communities in France and abroad, said Sidibé. Ваше лидерство поможет навести мосты с самыми разными сообществами во Франции и других странах», - сказал Сидибе.
Through this new initiative with the police, the Indian government is demonstrating such leadership. Эта новая инициатива с участием полиции помогает правительству Индии продемонстрировать такое лидерство.
China has demonstrated a commendable leadership and commitment towards an effective AIDS response. Китай продемонстрировал достойное похвалы лидерство и приверженность делу обеспечения эффективных мер в ответ на СПИД.
To me, leadership means listening, and then taking action on an informed basis. Для меня лидерство - это слушание, а затем действие на основе полученной информации.