Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Лидерство

Примеры в контексте "Leadership - Лидерство"

Примеры: Leadership - Лидерство
Political will and leadership are critical to achieving this objective. Для достижения этой цели чрезвычайно важны политическая воля и лидерство.
We would also like to recognize and commend the leadership of Jamaica in this matter. Мы хотели бы также признать лидерство в этом вопросе Ямайки и дать ему высокую оценку.
At the outset, many delegations thanked the High Commissioner for his leadership and vision. Прежде всего, многие делегации благодарили Верховного комиссара за его лидерство и видение.
However, reforms must go on and strong leadership was required throughout the United Nations system in order to continue the process. Однако реформы должны продолжаться, и необходимо сильное лидерство для того, чтобы этот процесс охватывал всю систему Организации Объединенных Наций.
We recognize our responsibility to take concrete steps at home and to show the leadership necessary to achieve broad and long-term international consensus. Мы признаем нашу ответственность за конкретные меры в своей стране и за то, чтобы проявить необходимое лидерство в достижении широкого международного консенсуса на долгосрочную перспективу.
It noted the Republic of Korea's significant achievements and the demonstrated international leadership to uphold and respect international law protecting minorities. Она отметила значительные достижения Республики Корея и продемонстрированное ею международное лидерство в деле укрепления и соблюдения международных норм по защите меньшинств.
We thank you for your effective leadership of the Conference on Disarmament. Мы благодарим Вас за эффективное лидерство на Конференции по разоружению.
Top-level political leadership and cooperation can forge a fresh consensus on future projects. Политическое лидерство и сотрудничество на высоком уровне могут сформировать новый консенсус относительно будущих проектов.
Antigua and Barbuda looks forward to his leadership and guidance throughout this session. Антигуа и Барбуда рассчитывает на его лидерство и мудрое руководство работой нынешней сессии.
This includes staff skills, attitudes, incentives and leadership. Сюда относятся навыки, отношение, стимулы и лидерство сотрудников.
They have demonstrated able leadership and wise guidance. Они демонстрируют умелое лидерство и мудрое руководство.
The nuclear Powers have a special duty - to live up to their responsibilities and show leadership. Ядерные державы несут особую ответственность: блюсти свои обязанности и демонстрировать лидерство.
We thank you for your able leadership and effective guidance of our deliberations and consultations. Мы благодарим вас за умелое лидерство и эффективное руководство нашими обсуждениями и консультациями.
It takes leadership to honour our pledges and our promises in the face of fiscal constraints and political opposition. Необходимо лидерство, для того чтобы обеспечить выполнение наших обязательств и наших обещаний в условиях финансовых ограничений и политической оппозиции.
It takes leadership to commit our soldiers to a cause of peace in faraway places. Необходимо лидерство, для того чтобы направлять наших солдат во имя дела мира в отдаленные уголки Земли.
He challenged the United Nations to assume leadership and to respond in a fair and responsible manner. Он призвал Организацию Объединенных Наций принять на себя лидерство и откликнуться справедливым и ответственным образом.
The commencement of negotiations in the Conference would provide a much-needed opportunity to demonstrate collective leadership and achieve meaningful gains on disarmament. Начало переговоров на Конференции дало бы столь необходимую возможность продемонстрировать коллективное лидерство и добиться содержательных приобретений в плане разоружения.
We commend your leadership in arriving at consensus through broad-based consultations on issues where the regional groups had divergent views. Мы приветствуем ваше лидерство в достижении консенсуса на основе широких консультаций по проблемам, по которым региональные группы имели расходящиеся взгляды.
Thank you for your leadership and personal engagement in advancing the work of the Conference on Disarmament. Спасибо вам за ваше лидерство и личную приверженность продвижению работы Конференции по разоружению.
We commend them for their leadership, and we reaffirm our support for a negotiated two-State solution. Мы отдаем им должное за их лидерство и вновь подтверждаем нашу поддержку урегулированию на основе переговоров, предполагающему создание двух государств.
I have to run to regain leadership. Мне надо будет бороться за право на лидерство.
He should see for himself what road his leadership led us on. Он должен увидеть, к чему привело его лидерство.
And I believe that I can provide the leadership to do that. И я полагаю, что могу обеспечить лидерство, чтобы этого добиться.
Like my leadership qualities, I suppose. Так же как и мое лидерство.
Leadership is called for - leadership here at the United Nations. Необходимо лидерство - лидерство здесь, в Организации Объединенных Наций.