| 'So this definitely is a leadership bid? ' | То есть это однозначно претензия на лидерство? |
| As I said to Aiden that night, a leadership bid isn't just about hubris or timing. | Как я и сказал Эйдену тем вечером, чтобы претендовать на лидерство, мало самонадеянности или нужного момента. |
| Add in "leadership," and you've hit for the cycle. | Добавь "лидерство", и срок считай твой. |
| Some of the entrepreneurial traits that you've got to nurture in kids: attainment, tenacity, leadership, introspection, interdependence, values. | Вот предпринимательские черты, которые вы должны воспитать в ваших детях: устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности. |
| Heroes: How do we view leadership? | Герои: Каким мы видим лидерство? |
| Are you questioning my leadership, Private? | Ставишь под сомнение мое лидерство, Прапор? |
| You overrode my leadership in front of everyone. | Ты подверг сомнению мое лидерство перед всеми |
| This gave us hope that the issue of a fissile material treaty would have the required political backing and leadership during the negotiation process. | Это вселяло в нас надежду, что в процессе переговоров проблема договора по расщепляющемуся материалу имела бы требуемую политическую поддержку и лидерство. |
| Past experience has shown that this is an area that needs strong leadership, and we look forward to working with you on this matter. | Опыт прошлого показывает, что речь идет о направлении, где необходимо твердое лидерство, и мы надеемся на сотрудничество с вами в этом вопросе. |
| May I also take this opportunity to thank Ambassador Loshchinin of Russia for his leadership? | Позвольте мне также, пользуясь случаем, поблагодарить посла Российской Федерации за его лидерство. |
| I take this opportunity to thank the Ambassador of Senegal for his excellent work and the outstanding leadership he displayed during his term of office. | Пользуясь случаем, я благодарю посла Сенегала за его превосходную работу и за продемонстрированное им в период своего мандата выдающееся лидерство. |
| It has been suggested that although women have increasingly assumed traditional leadership roles since western contact, the political power of these leaders has been greatly reduced. | Было высказано предположение, что хотя женщины все чаще захватывают традиционное лидерство после контактов с Западом, политическое влияние этих лидеров значительно уменьшилось. |
| How to find one's place in society: friendship, popularity, leadership | Как найти свое место в обществе: дружба, популярность, лидерство |
| I am grateful to the Secretary-General for his courage and leadership to engage us in an honest, future-oriented debate. | Я признательна Генеральному секретарю за его мужество и лидерство, которые он продемонстрировал, стремясь вовлечь нас в честную, ориентированную на будущее дискуссию. |
| Dr. Piot recognized Ukraine's leadership in implementing intravenous drug substitution therapy, but stated that these programmes need to be scaled-up more quickly. | Д-р Пиот отметил лидерство Украины во внедрении заместительной терапии для потребителей внутривенных наркотиков, однако констатировал, что эти программы необходимо расширять более быстрыми темпами. |
| In his role as LWF President, Younan has demonstrated untiring leadership speaking to Lutheran Church gatherings in numerous settings on five continents and represented Lutherans in Ecumenical Discussions. | В своей роли президента LWF Юнан продемонстрировал неутомимое лидерство, выступая на лютеранских церковных собраниях на многочисленных условиях на пяти континентах и представлял лютеран в Вселенских дискуссиях. |
| In 1974, Washington was convicted of robbery and received a five-year prison sentence, during which his leadership and influence in the Crips declined. | В 1974 году Вашингтон был осужден за ограбление и получил пятилетний срок тюремного заключения, в течение которого его лидерство и влияние в Крипс снизились. |
| Since Washington's imprisonment, the organization had totally broken down into loosely-affiliated decentralized sets that often fought each other, as the Crips' original leadership had disappeared. | Со времени заключения Вашингтона организация полностью распалась на слабо аффилированную децентрализованную наборы, которые часто сражались друг с другом, поскольку первоначальное лидерство Crips исчезло. |
| Cryovac leadership is based on its commitment to provide complete systems, comprising not only innovative packaging materials but also the machines best suited to each application. | Лидерство Cryovac основано на обязательстве обеспечить заказчика совершенными машинами, содержащими в себе не только передовые упаковочные материалы, но и машины, наилучшим образом подходящие для каждого конкретного применения. |
| In Mortal Kombat: Deadly Alliance, Sub-Zero defeats Sektor in a fight for leadership of the Lin Kuei Clan. | В Mortal Kombat: Deadly Alliance Саб-Зиро побеждает Сектора в борьбе за лидерство в управлении кланом Лин Куэй. |
| She later passed on her leadership to fellow member, Park So-yeon. | В дальнейшем Hyomin уступила лидерство другому участнику группы - Park So-yeon. |
| A number of different positioning strategies have been cited in the marketing literature: Business strategy strategies that successfully combine cost leadership with differentiation are referred to as hybrid competitive strategies. | Ряд различных стратегий позиционирования был процитирован в маркетинговой литературе: Стратегии бизнес-стратегий, которые успешно сочетают лидерство по затратам с дифференциацией, называются гибридными конкурентными стратегиями. |
| Above all, effective leadership requires contextual intelligence and an intuitive diagnostic ability that helps a leader understand change, set objectives, and align strategies and tactics accordingly. | Прежде всего, эффективное лидерство требует контекстного интеллекта и способностей к интуитивной диагностике, которые помогают лидеру понять изменение ситуации, установить цели и настроить в соответствии с ними тактику и стратегию. |
| This is particularly true when their objective is to establish an "alternative" to American leadership in security policy. | Это особенно справедливо в тех случаях, когда они ставят своей целью установить «альтернативное» по отношению к американскому лидерство в области политики обеспечения безопасности. |
| After just one year in office, the man who had promised transformational leadership became a "transactional" leader - pragmatic to a fault. | Спустя всего один год на посту президента, человек, который обещал трансформационное лидерство стал «транзакционным» лидером - уж слишком прагматичным. |