Английский - русский
Перевод слова Leadership
Вариант перевода Лидерство

Примеры в контексте "Leadership - Лидерство"

Примеры: Leadership - Лидерство
In the medium term, the world abounds with tensions and potential crises that US leadership is likely to be indispensable to resolving. В среднесрочной перспективе, в мире полно напряженностей и потенциальных кризисов, для разрешения которых, вероятнее всего, потребуется лидерство США.
Recently, many observers argued that America's gridlocked political system would prevent the country from translating its abundant power resources into leadership. Недавно многие обозреватели утверждали, что замкнутая политическая система Америки не позволит стране превратить свои огромные властные ресурсы в лидерство.
The G-20 has shown leadership in providing the political and financial backing for these changes, and the IMF has responded swiftly. G-20 показала лидерство в предоставлении политической и финансовой поддержки этим изменениям, и МВФ ответил быстро.
And so here was this lesson again - leadership matters. Таким образом, снова тот же урок - лидерство имеет значение.
Three things stand out: leadership, diplomacy and institutional design. Следует выделить три понятия: лидерство, дипломатия и институциональный дизайн.
It's not fair to students, and it's putting America's global leadership at risk. Она не справедлива к ученикам, и ставит глобальное лидерство Америки под угрозу.
Nevertheless, she soon takes the leadership of the family away from the now-frail Úrsula. Тем не менее, она вскоре отбирает лидерство в семье у престарелой Урсулы.
Lady Bullseye offers Daredevil the leadership of the Hand, which he refuses. Леди Меченая предложила Сорвиголове лидерство в Руке, от которого тот отказался.
Justice: citizenship, fairness, leadership 5. Добродетели справедливости: гражданственность, справедливость, лидерство.
So, while the economic numbers may look bad, the country's political leadership looks great. Поэтому, в то время как экономические показатели могут казаться низкими, политическое лидерство в стране при этом на высоте.
So... he's running for the leadership. Значит... он борется за лидерство.
Make sure he's not hiding a leadership challenge from me. Убедись, что он не прячет от меня прошение на лидерство.
And so here was this lesson again - leadership matters a great deal. Таким образом, снова тот же урок - лидерство имеет значение.
That's what good leadership is. Именно это и представляет собой хорошее лидерство.
Not unless you're willing to accept the leadership of Mr. Brown here. Разве что Вы решите принять лидерство мистера Брауна.
Sometimes leadership means taking unpopular positions and rejecting harmful political fads. Иногда лидерство означает принятие непопулярных решений или отказ от вредных политических привычек.
And there's leadership, but there's no one leader. Лидерство присутствует, но отдельного лидера нет.
I saw what passed for leadership... Я видела на что способно лидерство...
Three things stand out: leadership, diplomacy and institutional design. Следует выделить три понятия: лидерство, дипломатия и институциональный дизайн.
And there's leadership, but there's no one leader. Лидерство присутствует, но отдельного лидера нет.
Sometimes leadership means challenging myths that arise. Иногда лидерство означает развеивание возникающих мифов.
We cannot decry the international community for lack of action if we fail to provide the necessary leadership. Мы не можем осуждать международное сообщество за бездействие, если мы сами не сможем обеспечить ему необходимое лидерство.
They felt that additional commitments should have to demonstrate continued leadership of the developed country Parties in addressing climate change. Они отметили, что дополнительные обязательства должны продемонстрировать постоянное лидерство Сторон, принадлежащих к числу развитых стран, в решении проблем изменения климата.
This presupposes, not a formal, hierarchical leadership, but, first and foremost, coordination on the part of the CSCE. Это предполагает не формальное иерархическое лидерство, а прежде всего координацию со стороны СБСЕ.
Awareness develops consciousness, which in turn leads to conviction, and this produces active leadership. Понимание рождает осознание, что, в свою очередь, влечет за собой убежденность и порождает активное лидерство.