Английский - русский
Перевод слова Injured
Вариант перевода Получили ранения

Примеры в контексте "Injured - Получили ранения"

Примеры: Injured - Получили ранения
The Bahraini Ministry of Interior said a number of security forces were injured after groups of protesters attacked them. Бахрейнское Министерство внутренних дел заявило, что несколько силовиков получили ранения после того, как группы протестующих напали на них.
Nine bikers were killed, seven of them members of the Cossacks Motorcycle Club, while eighteen others were injured. Девять байкеров было убито, семь из них члены мотоциклетного клуба Cossacks, еще 18 других получили ранения.
As a result, 14-year-old Nayem Elgarhi died and other passengers were injured. В результате, 14-летний Найем Эльгархи погиб, а остальные пассажиры получили ранения.
During the bombing 88 people died, 180 were injured. Во время этой бомбардировки погибли 88 человек, 180 получили ранения.
About 500 people were injured in the first month of demonstrations. В первый месяц демонстраций 500 человек получили ранения.
One of those rockets hit a house in Western Galilee and injured two citizens. Одна из ракет попала в дом в Западной Галилее, в результате чего получили ранения два мирных жителя.
One person was injured in Kyushu. 15 человек получили ранения в Киргизии.
Eight people were shot dead and hundreds were injured. Был открыт огонь, сотни человек получили ранения.
All 170 people on board survived, but 20 were injured. Никто из 170 человек, находившихся на борту, не погиб, но 14 пассажиров получили ранения.
Nine people were killed, including at least three children, and a further 74 were injured. Девять пассажиров погибли (включая троих детей), ещё 74 получили ранения.
Eleven people (including two soldiers and a loyalist volunteer) were killed and 130 were injured. Девять человек (в том числе два солдата и один лоялист) были убиты и 130 получили ранения.
Three girls and two women died; fourteen other family members, including several children, were injured, some of them severely. Три девочки и две женщины погибли; четырнадцать остальных членов семьи, включая несколько детей, получили ранения, некоторые из них серьёзные.
13 people were killed, another 6 injured, and she knew. 13 человек погибло, 6 получили ранения, а она знала.
Some 11,000 people have been killed or injured since 1973. С 1973 года около 11000 человек погибли или получили ранения.
As at 15 November 1993, 62 personnel serving with UNPROFOR have been killed and 782 injured. По состоянию на 15 ноября 1993 года 62 военнослужащих, несших службу в составе СООНО, были убиты, а 782 получили ранения.
As of 26 July 1994, approximately 80 innocent people were killed by the blast and 230 injured. По сведениям, полученным на 26 июля 1994 года, в результате взрыва погибло около 80 ни в чем не повинных людей, 230 человек получили ранения.
The period under review was marked by the number of exchanges in which civilians on both sides were killed or injured. Рассматриваемый период был отмечен рядом перестрелок, в ходе которых были убиты или получили ранения гражданские лица с обеих сторон.
Fifty-five people have been injured and over 12,000 have been forced out of their homes. Пятьдесят пять человек получили ранения и свыше 12000 человек были вынуждены покинуть свои жилища.
The act reportedly left 11 dead and 54 injured among the congregation attending mass. В результате этого нападения погибло 11 верующих, участвовавших в религиозной службе, а 54 получили ранения.
At least two other people died in the incident and seventeen were injured. Два других человека погибли в результате инцидента и семнадцать получили ранения.
According to German sources, one French soldier died and two were injured. По немецким данным, один французский солдат погиб и двое получили ранения.
Two unidentified male classmates were injured in that home invasion they're expected to make a full recovery. Двое неизвестных мужчины одноклассники получили ранения в этой вторжение в дом. Они, как ожидается, сделать полное восстановление.
Our small adopted daughter was killed and two of our children were injured. Наша маленькая приемная дочь была убита, и двое наших детей получили ранения.
Turks in front of the building were attacked with wooden sticks and hammers; four persons were injured. Находившиеся перед зданием турки были избиты палками и молотками; четыре человека получили ранения.
Mr. El Koraby and his daughter were injured. Г-н Эль-Кораби и его дочь получили ранения.