Английский - русский
Перевод слова Injured
Вариант перевода Получили ранения

Примеры в контексте "Injured - Получили ранения"

Примеры: Injured - Получили ранения
Since January, two Lebanese civilians were killed and three injured as a result of mine explosions. С января месяца в результате взрывов мин два ливанских гражданских лица погибли, а три получили ранения.
Many more passers-by were also injured, either directly by the blast pressure or by fragments. Получили ранения - либо непосредственно от взрывной волны, либо осколками - и еще многие прохожие.
Hundreds of civilians have been injured, and numerous houses and much infrastructure have been destroyed. Сотни мирных жителей получили ранения, разрушены многие дома и значительная часть инфраструктуры.
Twenty-three UNRWA pupils were killed and 39 were injured during the reporting period. В течение отчетного периода было убито 23 учащихся школ БАПОР, а 39 получили ранения.
The disturbances resulted in 208 injured, 200 arrested for violent offences and 19 deaths. В ходе беспорядков 208 человек получили ранения, 200 человек были арестованы за совершение насильственных преступлений и 19 человек погибли.
There have been 5,815 victims and many thousands of injured over the last two months alone. Только за последние два месяца 5815 человек были убиты и многие тысячи получили ранения.
Five civilians were injured, and numerous others were treated for trauma and shock. Пять гражданских лиц получили ранения, многим другим пришлось обратиться за медицинской помощью в результате полученного шока.
The other six had been injured; two of them were in serious condition. Шесть других получили ранения и двое из них находятся в тяжелом состоянии.
In the same military attack, at least five others were killed and many were injured. В ходе этого же военного нападения по меньшей мере еще пять человек были убиты, а многие другие получили ранения.
According to Lebanese authorities, the conflict resulted in 1,191 deaths and 4,409 injured. По данным ливанских властей, в результате конфликта погибли 1191 человек и 4409 - получили ранения.
Moreover, thousands have been injured. Кроме того, тысячи человек получили ранения.
Hundreds of civilians were killed and injured during two days of fighting in February between the Chadian army and a coalition of armed opposition groups. Сотни мирных жителей погибли и получили ранения в ходе двухдневного противостояния между армией Чада и коалицией вооружённых отрядов оппозиции.
In Yala Province, 15 children were injured by bombs in March and April. В марте и апреле в провинции Яла 15 детей получили ранения в результате взрывов.
Around 100 civilians were killed and dozens were injured. Погибло не менее 100 человек, десятки людей получили ранения.
Haouchab road (one person killed and three injured) шоссе Хаушаб (погиб один человек и три человека получили ранения);
According to official figures, 1,870 persons died, 884 are missing and 2,620 were injured. По официальным данным, 1870 человек погибли, 884 пропали без вести и 2620 получили ранения.
Only 10 staff members were present at that time; one was killed and two were injured. На тот момент здесь находились только десять сотрудников; один был убит, а двое получили ранения.
Several people were injured and one person was killed during demonstrations by public sector workers calling for higher pay and improved conditions. Несколько человек получили ранения и один человек погиб во время демонстраций государственных служащих, требовавших увеличения заработной платы и улучшения условий труда.
A further eight, including a four-year-old child, were injured. Ещё восемь человек, включая четырёхлетнего ребёнка, получили ранения.
At least 440 others, including police, were injured in the violence. В ходе стычки ещё не менее 440 человек, в том числе сотрудники полиции, получили ранения.
One civilian was killed and more than 30 were injured. Один человек погиб, более 30 получили ранения.
Scores of security force personnel were also killed or injured in the line of duty. Кроме того, десятки сотрудников правоохранительных органов погибли или получили ранения при исполнении служебных обязанностей.
The explosion left 14 people dead and dozens injured. При взрыве 14 человек погибли, десятки других получили ранения.
The clashes left at least five people dead and hundreds injured. Погибли, по меньшей мере, пятеро человек; сотни других получили ранения.
Officials reported that at least six Mexican police officers had been injured. Официальные лица сообщили, что по меньшей мере шесть сотрудников мексиканской полиции получили ранения.